Aref - Nasihat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aref - Nasihat




Nasihat
Advice
بزار تنها باشم تنها بمیرم
Let me be alone, let me die alone
دیگه از درد و غم آروم بگیرم
So I can finally find some peace
برم پیدا کنم یه جای خلوت
I'll go find a secluded place
بشینم اشک بریزم تا قیامت
Where I can sit and cry until the end of time
برو ای دل بخواب که وقت خوابه
Go to sleep, my heart, it's time to rest
سلام تو همیشه بی جوابه
Your goodbyes always go unanswered
به تو بی دست و پا از من نصیحت
A word of advice to you, helpless one
اگه عاشق بشی خونت خرابه
If you fall in love, you'll only find heartache
چرا ای دل تو اینقدر سر به زیری
Why are you always so submissive, my heart?
به دام این و اون هر دم اسیری
You're constantly ensnared by others
چرا گول میخوری با یک اشاره
Why do you fall for every empty promise?
سحر شد تو هنوز چشمات بیداره
Dawn has broken, and you're still wide awake





Writer(s): parviz maghsadi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.