Paroles et traduction Aref - Naze Negah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بلبلی
که
عاشقه
وقتی
به
جفتش
میرسه
به
چهچه
صداش
مینازه
The
nightingale
in
love,
when
it
finds
its
mate,
takes
pride
in
its
beautiful
voice
ک
درخت
خونمون
وقتی
بوی
بهار
میاد
به
اون
شکوفه
هاش
مینازه
The
tree
in
our
home,
when
the
scent
of
spring
arrives,
takes
pride
in
its
blossoms
هر
کی
توی
دلش
یه
رازِ،
زندگشو
رو
اون
میبازه
Everyone
has
a
secret
in
their
heart,
they
dedicate
their
lives
to
it
دختر
کولی
مینازه،
به
دو
زلف
سر
به
راهش
The
gypsy
girl
takes
pride
in
her
two
neat
braids
یا
به
اون
چوپون
عاشق
که
میشینه
سر
راهش
Or
in
that
shepherd
in
love
who
sits
in
her
path
هر
کی
توی
دلش
یه
رازِ،
زندگشو
رو
اون
میبازه
Everyone
has
a
secret
in
their
heart,
they
dedicate
their
lives
to
it
منم
به
اون
نازه
نگاه
تو
مینازم
I
take
pride
in
the
beauty
of
your
gaze
زندگیم
و
روی
دو
چشم
تو
میبازم
I
dedicate
my
life
to
your
two
eyes
بلبلی
که
عاشقه
وقتی
به
جفتش
میرسه
به
چهچه
صداش
مینازه
The
nightingale
in
love,
when
it
finds
its
mate,
takes
pride
in
its
beautiful
voice
ک
درخت
خونمون
وقتی
بوی
بهار
میاد
به
اون
شکوفه
هاش
مینازه
The
tree
in
our
home,
when
the
scent
of
spring
arrives,
takes
pride
in
its
blossoms
هر
کی
توی
دلش
یه
رازِ،
زندگشو
رو
اون
میبازه
Everyone
has
a
secret
in
their
heart,
they
dedicate
their
lives
to
it
منم
به
اون
نازه
نگاه
تو
مینازم
I
take
pride
in
the
beauty
of
your
gaze
زندگیم
و
روی
دو
چشم
تو
میبازم
I
dedicate
my
life
to
your
two
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.