Paroles et traduction Aref - Sadeh Del
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
این
منم
اون
ساده
دل
که
به
عشقت
داده
دل
Это
я,
наивный,
отдал
твое
любящее
сердце.
آی
نیگاه
کن
زیر
پات
زیر
پات
افتاده
دل
О
посмотри
под
ноги
под
ноги
дел
آی
به
دل
آتیش
نزن
عشق
تو
امیدشه
Не
гори,
твоя
любовь-это
надежда.
غم
شده
مهمون
دل
چه
عزیزی
پیششه
Ему
грустно
принимать
дорогого
гостя.
ساده
دل
هرگز
نمیگفت
از
شب
و
شب
قصه
ی
بی
خوابی
هاش
Наивный
никогда
не
рассказывал
о
своих
бессонных
ночах.
ساده
دل
فهمیده
بود
تو
عاشقی
صادق
نمیمونی
باهاش
Наивный
понял,
что
ты
не
был
честен
с
ней.
ساده
دل
یک
شب
عاشق
تر
شد
و
راهی
میخونه
شد
Наивный
влюбился
однажды
ночью
и
пошел
в
таверну.
باده
خورد
و
گریه
کرد
عاقبت
دیوونه
شد
Он
ел
ветер
и
плакал,
он
сходил
с
ума.
ساده
دل
پشت
خونت
آومدش
سر
به
دیوارا
زدش
Наивный
пришел
за
твоим
домом,
он
ударился
о
стены.
عاشق
عشق
تو
بود
با
همون
خوب
و
بدش
Он
любил
твою
любовь
с
хорошим
и
плохим.
ساده
دل
اون
یه
رنگ
نابلد
خسته
از
دنیای
بد
Он-наивный,
усталый
цвет
плохого
мира.
دل
به
عشقت
داد
و
رفت
سر
به
کوه
و
دره
زد
Он
отдал
свое
сердце
твоей
любви
и
ушел
в
горы
и
долины.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.