Aref - Sadeh Del - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aref - Sadeh Del




این منم اون ساده دل که به عشقت داده دل
Это я, наивный, отдал твое любящее сердце.
آی نیگاه کن زیر پات زیر پات افتاده دل
О посмотри под ноги под ноги дел
آی به دل آتیش نزن عشق تو امیدشه
Не гори, твоя любовь-это надежда.
غم شده مهمون دل چه عزیزی پیششه
Ему грустно принимать дорогого гостя.
ساده دل هرگز نمیگفت از شب و شب قصه ی بی خوابی هاش
Наивный никогда не рассказывал о своих бессонных ночах.
ساده دل فهمیده بود تو عاشقی صادق نمیمونی باهاش
Наивный понял, что ты не был честен с ней.
ساده دل یک شب عاشق تر شد و راهی میخونه شد
Наивный влюбился однажды ночью и пошел в таверну.
باده خورد و گریه کرد عاقبت دیوونه شد
Он ел ветер и плакал, он сходил с ума.
ساده دل پشت خونت آومدش سر به دیوارا زدش
Наивный пришел за твоим домом, он ударился о стены.
عاشق عشق تو بود با همون خوب و بدش
Он любил твою любовь с хорошим и плохим.
ساده دل اون یه رنگ نابلد خسته از دنیای بد
Он-наивный, усталый цвет плохого мира.
دل به عشقت داد و رفت سر به کوه و دره زد
Он отдал свое сердце твоей любви и ушел в горы и долины.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.