Aref - Shayad Biayad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aref - Shayad Biayad




Shayad Biayad
She May Come
کوچه ها خاموش، پای من خسته
The streets are silent, my feet are tired
خانه ها غمگین، پنجره بسته
The houses are sad, the windows are closed
می دانم دیگر، او نمی آید
I know now that she won't come
او نمی آید، او نمی آید، او نمی آید
She won't come, she won't come, she won't come
خنده های غم، بر لبان من
Sad smiles on my lips
شعله ی عشقش، در چشمان من
The flame of her love in my eyes
با خود می گویم، شاید بیاید
I tell myself, maybe she'll come
شاید بیاید، شاید بیاید، شاید بیاید
Maybe she'll come, maybe she'll come, maybe she'll come
می دانم چون باز آید
I know that when she returns
رنگ هستی می گیرد
The world will come to life again
قصه ی رویای ما
The story of our dreams
می چینم از آسمان
I will gather from the sky
گوشه ها از اختران
Stars from every corner
می دهم هر که او را
I will give them to whomever
کوچه ها خاموش، پای من خسته
The streets are silent, my feet are tired
خانه ها غمگین، پنجره بسته
The houses are sad, the windows are closed
می دانم دیگر، او نمی آید
I know now that she won't come
او نمی آید، او نمی آید، او نمی آید
She won't come, she won't come, she won't come
خنده های غم، بر لبان من
Sad smiles on my lips
شعله ی عشقش، در چشمان من
The flame of her love in my eyes
با خود می گویم، شاید بیاید
I tell myself, maybe she'll come
شاید بیاید، شاید بیاید، شاید بیاید
Maybe she'll come, maybe she'll come, maybe she'll come
می دانم چون باز آید
I know that when she returns
رنگ هستی می گیرد
The world will come to life again
قصه ی رویای ما
The story of our dreams
می چینم از آسمان
I will gather from the sky
گوشه ها از اختران
Stars from every corner
می دهم هر که او را
I will give them to whomever





Writer(s): Jamshid Zandi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.