Aref - Yeki Ra Doost Midaram - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aref - Yeki Ra Doost Midaram




Yeki Ra Doost Midaram
One I Loved
هرچه تبر زدی مرا زخم نشد جوانه شد
The more you chopped me up, the more life I gained
زجه مغرور تنم ترنم ترانه شد
Your cries of arrogance became the melody of my song
من به خاکستر نشینی ، عادت دیرینه دارم
I am used to sitting in the ashes
سینه مالا مال درد ، اما دلی بی کینه دارم
My heart filled with pain, but I have no malice
پاکبازم من ولی ، در آرزویم عشق بازیست
I am a pure fighter, but I crave love
مثل هر جنبنده ای ، من هم دلی در سینه دارم
Like every living thing, I too have a heart
من عاشق عاشق شدنم
I am in love with being in love
من عاشق عاشق شدنم
I am in love with being in love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.