Arelys Henao - A Mi Madre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arelys Henao - A Mi Madre




A Mi Madre
To My Mother
Allá está el cuadro en la blanca pared
There hangs the picture on the white wall
Es el recuerdo más lindo de ella
It is the most beautiful memory of her
Esa es la foto que siempre guardé
That is the photo that I have always kept
Cuando mi madre era una doncella
When my mother was a maiden
El tiempo vuela dejando las huellas
Time flies leaving the footprints
De manos limpias que me acariciaron
Of clean hands that caressed me
Y en su rostro las noches aquellas
And on her face those nights
Desvelos de madre que nunca faltaron
Sleepless nights of a mother that never failed
Y así recuerdo los tiempos de niña
And so I remember the times of a girl
Qué tiempos aquellos que no se borraron
Those times that are not erased
Y me guiastes por un buen camino
And you guided me on a good path
Buscando la estrella que hoy tengo en mis manos
Searching for the star that I hold in my hands today
Pero a tu puerta llegó un buen ladrón
But at your door came a good thief
Y te ha robado un pedazo de vida
And stole a piece of your life
Todo está escrito en las leyes de Dios
Everything is written in God's laws
No estoy a tu lado pero soy tu hija
I am not by your side but I am your daughter
¡Gracias madrecita!
Thank you little mommy!
Aunque no esté contigo
Even though I am not with you
Siempre te llevo en mi corazón
I always carry you in my heart
Es tan inmensa mi felicidad
My happiness is so immense
Saber que tengo una madre tan buena
To know that I have such a good mother
Ella me abraza y se pone a llorar
She embraces me and starts to cry
A veces pienso que oculta una pena
Sometimes I think I am hiding a sorrow
Todos crecemos al lado de ellas
We all grow up by their side
Y al tiempo solita se quedan igual
And in time she is left alone
Igual que el viento que llega y se aleja
Like the wind that comes and goes
Así son los hijos que ellas siempre esperan
That is how children are that they always wait for
Pero a mi madre yo siempre la miro
But I always look at my mother
Como lo más bello, un pedazo de cielo
As the most beautiful, a piece of heaven
Y donde quiera la llevo conmigo
And wherever I go, I take her with me
Y que Dios bendiga lo que yo más quiero
And may God bless what I love most
Pero a tu puerta llegó un buen ladrón
But at your door came a good thief
Y te ha robado un pedazo de vida
And stole a piece of your life
Todo esta está escrito en las leyes de Dios
All of this is written in the laws of God
No estoy a tu lado pero soy tu hija
I am not by your side but I am your daughter





Writer(s): C. Gardel, J. Razzano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.