Arelys Henao - Amor de Hospital - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arelys Henao - Amor de Hospital




Amor de Hospital
Hospital Love
Qué dura y corta es la vida
How hard and short life is
Hoy cómo recuerdo cuando lo conocía
Today, I remember how I met him
Me entregué en sus brazos, me sentí querida
I gave myself to his arms, I felt loved
Sin preguntar de quién era su vida
Not asking whose life he was
Fue pasando el tiempo y nuestro amor crecía
Time passed and our love grew
Pero una noticia arruinó mi vida
But news ruined my life
Pero una llamada de alguien me decía
But a call from someone told me
"Tu amor se está muriendo, se le va la vida"
"Your love is dying, he's losing his life"
Yo salí a buscarlo
I went looking for him
Llegué al hospital donde estaba casi muerto
I arrived at the hospital where he was almost dead
Pero vi a su esposa que tenía más derecho
But I saw his wife who had more right
De estar a su lado los últimos momentos
To be by his side in his final moments
Le escribí una carta para despedirme
I wrote him a letter to say goodbye
Me quedé afuera llorando en silencio
I stayed outside crying in silence
Se la entregó el médico que lo estaba atendiendo
The doctor who was caring for him gave it to him
En medio de llanto
Amidst tears
Le pedí el favor que fuera muy discreto
I asked him to be very discreet
Cuántas enseñanzas me dejó su amor
How many lessons his love left me
Y de rodillas a Dios pido perdón
And on my knees I ask God for forgiveness
Por nuestro pecado, por amarnos tanto
For our sin, for loving each other so much
Fuera de sus leyes y de sus mandatos
Outside his laws and his mandates
Yo salí a buscarlo
I went looking for him
Llegué al hospital donde estaba casi muerto
I arrived at the hospital where he was almost dead
Pero vi a su esposa que tenía más derecho
But I saw his wife who had more right
De estar a su lado los últimos momentos
To be by his side in his final moments
Le escribí una carta para despedirme
I wrote him a letter to say goodbye
Me quedé afuera llorando en silencio
I stayed outside crying in silence
Se la entregó el médico que lo estaba atendiendo
The doctor who was caring for him gave it to him
En medio de llanto
Amidst tears
Le pedí el favor que fuera muy discreto
I asked him to be very discreet





Writer(s): Luz Arely Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.