Arelys Henao - Amor de Hospital - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arelys Henao - Amor de Hospital




Amor de Hospital
Любовь в больнице
Qué dura y corta es la vida
Как коротка и трудна жизнь
Hoy cómo recuerdo cuando lo conocía
Сегодня я вспоминаю, как мы встретились
Me entregué en sus brazos, me sentí querida
Я отдалась в его объятия, почувствовала себя любимой
Sin preguntar de quién era su vida
Не спрашивая, кому он принадлежал
Fue pasando el tiempo y nuestro amor crecía
Шло время, и наша любовь крепла
Pero una noticia arruinó mi vida
Но одна новость разрушила мою жизнь
Pero una llamada de alguien me decía
Мне кто-то позвонил и сказал
"Tu amor se está muriendo, se le va la vida"
Твоя любовь умирает, она уходит из жизни
Yo salí a buscarlo
Я отправилась на поиски
Llegué al hospital donde estaba casi muerto
Приехала в больницу, где он был при смерти
Pero vi a su esposa que tenía más derecho
Но увидела его жену, у которой было больше прав
De estar a su lado los últimos momentos
Находиться рядом с ним в последние минуты
Le escribí una carta para despedirme
Я написала ему прощальное письмо
Me quedé afuera llorando en silencio
Осталась снаружи, плача в тишине
Se la entregó el médico que lo estaba atendiendo
Врач, который его лечил, передал ему его
En medio de llanto
Сквозь слезы
Le pedí el favor que fuera muy discreto
Я попросила его быть очень сдержанным
Cuántas enseñanzas me dejó su amor
Многому научила меня его любовь
Y de rodillas a Dios pido perdón
Стоя на коленях, я прошу прощения у Бога
Por nuestro pecado, por amarnos tanto
За наш грех, за то, что мы так сильно любили друг друга
Fuera de sus leyes y de sus mandatos
Вне Его законов и заповедей
Yo salí a buscarlo
Я отправилась на поиски
Llegué al hospital donde estaba casi muerto
Приехала в больницу, где он был при смерти
Pero vi a su esposa que tenía más derecho
Но увидела его жену, у которой было больше прав
De estar a su lado los últimos momentos
Находиться рядом с ним в последние минуты
Le escribí una carta para despedirme
Я написала ему прощальное письмо
Me quedé afuera llorando en silencio
Осталась снаружи, плача в тишине
Se la entregó el médico que lo estaba atendiendo
Врач, который его лечил, передал ему его
En medio de llanto
Сквозь слезы
Le pedí el favor que fuera muy discreto
Я попросила его быть очень сдержанным





Writer(s): Luz Arely Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.