Arelys Henao - Dices Que No Vuelves - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arelys Henao - Dices Que No Vuelves




Dices Que No Vuelves
Ты говоришь, что не вернешься
Dices que no vuelves porque te fastidia escuchar mi nombre
Ты говоришь, что не вернешься, потому что тебе противно слышать мое имя
Dices que no vuelves porque ya no quieres ni volver a verme
Ты говоришь, что не вернешься, потому что больше не хочешь меня видеть
Que ya no me extrañas, que no te hago falta, que ya no me amas
Что больше не скучаешь по мне, что я тебе не нужна, что больше не любишь меня
Pero que finges porque en tu mirada se te notan las ganas...
Но я знаю, что ты притворяешься, потому что в твоем взгляде я вижу желание...
De que vuelva contigo
Снова быть со мной
De que duerma en tus brazos, de que sea tu abrigo
Снова спать в моих объятиях, снова быть моей теплой одеждой
Que celebre tus triunfos
Разделять твои победы
Que llore tus fracasos como un día lo hicimos
Оплакивать твои потери, как когда-то
Por ahí me contaron que te vieron triste y que ya no duermes
Случайно услышал, что тебя видели грустной, и что ты не спишь по ночам
Dices a la gente que ya no me quieres y que ya no vuelves
Ты говоришь людям, что больше не любишь меня и что не вернешься
Eres egoísta, eres orgulloso y que te duele
Ты эгоист, ты гордишься и я знаю, что тебе больно
Para qué fingir que no estás sufriendo si las
Зачем притворяться, что ты не страдаешь, если твои
Si las jeras te venden y se te notan las ganas de...
Если твои слезы выдают и я вижу, как ты желаешь...
De que vuelva contigo
Снова быть со мной
De que duerma en tus brazos, de que sea tu abrigo
Снова спать в моих объятиях, снова быть моей теплой одеждой
Que celebre tus triunfos
Разделять твои победы
Que llore tus fracasos como un día lo hicimos
Оплакивать твои потери, как когда-то
También quiero que vuelvas
Я тоже хочу, чтобы ты вернулась
Y dormirme en tus brazos y que seas mi abrigo
И засыпать в твоих объятиях, и быть твоей теплой одеждой
Que celebres mis triunfos
Разделять твои победы
Que llores mis fracasos como un día lo hicimos
Оплакивать твои потери, как когда-то





Writer(s): Arelys Henao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.