Arelys Henao - Dos Cosas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arelys Henao - Dos Cosas




Dos Cosas
Two Things
El día en que me muera dos cosas me duele dejar
On the day I die, two things hurt me leaving
Y si en la otra vida se piensa las voy a extrañar
And if in the afterlife are thoughts, I will miss them
Porque las quiero, porque las adoro
Because I love them, because I adore them
Y porque su amor también fue de verdad
And because their love was also true
Mis amigos con otros me remplazarán
My friends with others will replace me
Y algunos parientes me olvidarán
And some relatives will forget me
Y mi amor anhelado, aunque mucho me quiera
And my beloved love, even though she loves me a lot
Al rincón de su cama otra llegará
Another will arrive to the corner of her bed
En cambio, mi madre y mis hijitos
In turn, my mother and my little kids
Toda su vida me recordarán
They will remember me for their whole lives
Será mi muerte su dolor profundo
My death will be their deep sorrow
Y de seguro no me olvidarán
And they will surely not forget me
Me hicieron toda una vida agradable
They made my whole life pleasant
Llenaron mi mundo de felicidad
They filled my world with happiness
Por eso digo que cuando me muera
That's why I say that when I die
Tan solo dos cosas me duele dejar
Only two things hurt me leaving
No quiero tocar sentimientos de nadie
I don't want to touch anyone's feelings
Con lo que digo, pero es la verdad
With what I say, but it's the truth
Cuando uno está vivo le hacen la guerra
When one is alive, they make war with you
Y cuando uno muere lo van a llorar
And when one dies, they mourn you
Que me den en vida todo lo que quieran
That they give me everything they want in life
Flores, canciones y amor de verdad
Flowers, songs and true love
Y si algo merezco dénmelo ahora
And if I deserve anything, give it to me now
Que después que muera nada quiero ya
Because after I die, I want nothing.
En cambio, mi madre y mis hijitos
In turn, my mother and my little kids
Toda su vida me recordarán
They will remember me for their whole lives
Será mi muerte su dolor profundo
My death will be their deep sorrow
Y de seguro no me olvidarán
And they will surely not forget me
Me hicieron toda una vida agradable
They made my whole life pleasant
Llenaron mi mundo de felicidad
They filled my world with happiness
Por eso digo que cuando me muera
That's why I say that when I die
Tan solo dos cosas me duele dejar
Only two things hurt me leaving





Writer(s): Wilfredo Hurtado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.