Paroles et traduction Arelys Henao - Dos Cosas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
día
en
que
me
muera
dos
cosas
me
duele
dejar
On
the
day
I
die,
two
things
hurt
me
leaving
Y
si
en
la
otra
vida
se
piensa
las
voy
a
extrañar
And
if
in
the
afterlife
are
thoughts,
I
will
miss
them
Porque
las
quiero,
porque
las
adoro
Because
I
love
them,
because
I
adore
them
Y
porque
su
amor
también
fue
de
verdad
And
because
their
love
was
also
true
Mis
amigos
con
otros
me
remplazarán
My
friends
with
others
will
replace
me
Y
algunos
parientes
me
olvidarán
And
some
relatives
will
forget
me
Y
mi
amor
anhelado,
aunque
mucho
me
quiera
And
my
beloved
love,
even
though
she
loves
me
a
lot
Al
rincón
de
su
cama
otra
llegará
Another
will
arrive
to
the
corner
of
her
bed
En
cambio,
mi
madre
y
mis
hijitos
In
turn,
my
mother
and
my
little
kids
Toda
su
vida
me
recordarán
They
will
remember
me
for
their
whole
lives
Será
mi
muerte
su
dolor
profundo
My
death
will
be
their
deep
sorrow
Y
de
seguro
no
me
olvidarán
And
they
will
surely
not
forget
me
Me
hicieron
toda
una
vida
agradable
They
made
my
whole
life
pleasant
Llenaron
mi
mundo
de
felicidad
They
filled
my
world
with
happiness
Por
eso
digo
que
cuando
me
muera
That's
why
I
say
that
when
I
die
Tan
solo
dos
cosas
me
duele
dejar
Only
two
things
hurt
me
leaving
No
quiero
tocar
sentimientos
de
nadie
I
don't
want
to
touch
anyone's
feelings
Con
lo
que
digo,
pero
es
la
verdad
With
what
I
say,
but
it's
the
truth
Cuando
uno
está
vivo
le
hacen
la
guerra
When
one
is
alive,
they
make
war
with
you
Y
cuando
uno
muere
lo
van
a
llorar
And
when
one
dies,
they
mourn
you
Que
me
den
en
vida
todo
lo
que
quieran
That
they
give
me
everything
they
want
in
life
Flores,
canciones
y
amor
de
verdad
Flowers,
songs
and
true
love
Y
si
algo
merezco
dénmelo
ahora
And
if
I
deserve
anything,
give
it
to
me
now
Que
después
que
muera
nada
quiero
ya
Because
after
I
die,
I
want
nothing.
En
cambio,
mi
madre
y
mis
hijitos
In
turn,
my
mother
and
my
little
kids
Toda
su
vida
me
recordarán
They
will
remember
me
for
their
whole
lives
Será
mi
muerte
su
dolor
profundo
My
death
will
be
their
deep
sorrow
Y
de
seguro
no
me
olvidarán
And
they
will
surely
not
forget
me
Me
hicieron
toda
una
vida
agradable
They
made
my
whole
life
pleasant
Llenaron
mi
mundo
de
felicidad
They
filled
my
world
with
happiness
Por
eso
digo
que
cuando
me
muera
That's
why
I
say
that
when
I
die
Tan
solo
dos
cosas
me
duele
dejar
Only
two
things
hurt
me
leaving
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilfredo Hurtado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.