Arelys Henao - La Culpa Es Tuya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arelys Henao - La Culpa Es Tuya




La Culpa Es Tuya
It's All Your Fault
Si te cogí pereza
If I'm lazy
Solo tienes la culpa
It's all your fault
Me cansaron tus reclamos
I'm tired of your complaints
Tus celos y disculpas
Your jealousy and apologies
Si mantengo retraída
If I'm withdrawn
No voy a buscar excusas
I won't make excuses
La verdad, aquí no hay paz
The truth is, there's no peace here
Solo peleas absurdas
Only absurd fights
Y por eso, mejor, cogí la curva
And that's why I took the curve
Y la culpa es tuya, y la culpa es tuya
And it's all your fault, it's all your fault
Y no le pongas pañitos de agua tibia
And don't try to sugarcoat it
Esto no funciona y la culpa es tuya
This isn't working and it's all your fault
Y la culpa es tuya, y la culpa es tuya
And it's all your fault, it's all your fault
Y la culpa es tuya, por eso cogí la curva
And it's all your fault, that's why I took the curve
Te dije muchas veces
I told you many times
Deja ya tanta locura
Stop all this madness
Yo no quiero sufrir más
I don't want to suffer anymore
Y tampoco que sufras
And I don't want you to suffer either
Ahora estoy muy decidida
Now I'm determined
A disfrutar mi nueva vida
To enjoy my new life
Porque creo que contigo
Because I think that with you
Ya la tenía perdida
I had already lost it
Y por eso, mejor, cogí la curva
And that's why I took the curve
Y la culpa es tuya, y la culpa es tuya
And it's all your fault, it's all your fault
Y no le pongas pañitos de agua tibia
And don't try to sugarcoat it
Esto no funciona y la culpa es tuya
This isn't working and it's all your fault
Y la culpa es tuya, y la culpa es tuya
And it's all your fault, it's all your fault
Y la culpa es tuya, por eso cogí la curva
And it's all your fault, that's why I took the curve
Y por eso mejor cogí la curva
And that's why I took the curve
Y la culpa es tuya, y la culpa es tuya
And it's all your fault, it's all your fault
Y no le pongas pañitos de agua tibia
And don't try to sugarcoat it
Esto no funciona y la culpa es tuya
This isn't working and it's all your fault
Y la culpa es tuya, y la culpa es tuya
And it's all your fault, it's all your fault
Y la culpa es tuya, por eso cogí la curva
And it's all your fault, that's why I took the curve





Writer(s): Jorge Luis Hortua


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.