Paroles et traduction Arelys Henao - No Me Busque Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Busque Más
Don't Look For Me Anymore
Hoy
ya
de
esta
vida
yo
me
cansé,
Today
I'm
tired
of
this
life
already,
De
tu
amor,
tus
besos
no
quiero
saber,
Of
your
love,
your
kisses
I
don't
want
to
know,
Es
que
es
muy
duro
para
mi
entender
It's
just
that
it's
really
hard
for
me
to
understand
Cuando
mas
te
amaba
me
engañaste
a
mi
When
I
loved
you
the
most
you
cheated
on
me
Y
hoy
en
la
calle
soy
el
hazme
reír
And
today
on
the
street
I'm
the
make
me
laugh
Porque
con
otra
tu
me
fuiste
infiel.
Because
with
another
you
were
unfaithful
to
me.
No
vengas
diciendo
que
fue
un
resbalón
Don't
come
saying
it
was
a
slip
Que
te
perdone
que
vuelva
otra
vez
To
forgive
you
for
coming
back
again
Porque
te
juro
no
responderé
Because
I
swear
I
won't
answer
Porque
la
rabia
que
tengo
es
tenaz
Because
the
rage
I
have
is
tenacious
Es
que
no
entiendo
como
fuiste
capaz
I
just
don't
understand
how
you
were
able
to
Como
yo
te
amaba
llegarme
a
engañar.
As
I
loved
you
to
deceive
me.
Por
eso
hoy
te
pido
no
me
busques
más
cogiste
camino
lo
debes
andar
That's
why
today
I
ask
you
not
to
look
for
me
anymore
you
took
the
road
you
must
walk
Yo
sigo
buscando
quien
me
pueda
amar
I'm
still
looking
for
someone
who
can
love
me
Lo
que
si
te
digo
es
que
n
vuelvo
atrás
What
I'm
telling
you
is
that
I'm
not
going
back
De
volver
contigo
Dios
me
ha
de
librar...
God
must
deliver
me
from
coming
back
to
you...
No
vengas
diciendo
que
fue
un
resbalón
Don't
come
saying
it
was
a
slip
Que
te
perdone
que
vuelva
otra
vez
To
forgive
you
for
coming
back
again
Porque
te
juro
no
responderé
Because
I
swear
I
won't
answer
Porque
la
rabia
que
tengo
es
tenaz
Because
the
rage
I
have
is
tenacious
Es
que
no
entiendo
como
fuiste
capaz
I
just
don't
understand
how
you
were
able
to
Como
yo
te
amaba
llegarme
a
engañar.
As
I
loved
you
to
deceive
me.
Por
eso
hoy
te
pido
no
me
busques
más
cogiste
camino
lo
debes
andar
That's
why
today
I
ask
you
not
to
look
for
me
anymore
you
took
the
road
you
must
walk
Yo
sigo
buscando
quien
me
pueda
amar
I'm
still
looking
for
someone
who
can
love
me
Lo
que
si
te
digo
es
que
n
vuelvo
atrás
What
I'm
telling
you
is
that
I'm
not
going
back
De
volver
contigo
Dios
me
ha
de
librar.
God
must
deliver
me
from
coming
back
to
you.
De
volver
contigo
Dios
me
ha
de
librar.
God
must
deliver
me
from
coming
back
to
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.