Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos
dos
polos
opuestos,
Wir
sind
zwei
Gegensätze,
En
esto
del
amor;
in
dieser
Sache
der
Liebe;
No
me
entiendes,
no
te
entiendo,
Du
verstehst
mich
nicht,
ich
verstehe
dich
nicht,
Dime
que
hacemos
los
dos.
Sag
mir,
was
machen
wir
beide.
Lo
que
digo
no
te
gusta
Was
ich
sage,
gefällt
dir
nicht,
Y
si
me
callo,
pues
te
enfadas,
und
wenn
ich
schweige,
dann
ärgerst
du
dich,
Dime
que
es
lo
que
te
pasa,
Sag
mir,
was
mit
dir
los
ist,
Que
de
mí
no
quieres
nada.
dass
du
nichts
von
mir
willst.
Donde,
donde
esta
el
amor
Wo,
wo
ist
die
Liebe,
Que
tanto
nos
jurábamos;
die
wir
uns
so
sehr
schworen;
Que
con
solo
mirarnos
dass
wir
uns
nur
ansehen
mussten,
El
cielo
tocábamos;
um
den
Himmel
zu
berühren;
Porque
se
esta
acabando
Warum
geht
sie
zu
Ende
Y
nos
hacemos
daño,
und
wir
tun
uns
weh,
Que
paso
con
los
besos
Was
ist
mit
den
Küssen
passiert,
Que
llorando
nos
dábamos.
die
wir
uns
weinend
gaben.
Me
visto
de
mil
maneras
Ich
kleide
mich
auf
tausend
Arten,
Para
llamar
tú
atención,
um
deine
Aufmerksamkeit
zu
erregen,
Si
digo
blanco,
dices
negro,
Wenn
ich
weiß
sage,
sagst
du
schwarz,
Que
mas
quiere
que
haga
yo.
was
soll
ich
denn
noch
tun.
Si
te
dí
mi
vida
entera
Wenn
ich
dir
mein
ganzes
Leben
gab
Y
mi
amor
sin
condición,
und
meine
Liebe
ohne
Bedingungen,
Como
mínimo
merezco
verdiene
ich
zumindest
Una
simple
explicación.
eine
einfache
Erklärung.
Donde,
donde
esta
el
amor
Wo,
wo
ist
die
Liebe,
Que
tanto
nos
jurábamos;
die
wir
uns
so
sehr
schworen;
Que
con
solo
mirarnos
dass
wir
uns
nur
ansehen
mussten,
El
cielo
tocábamos;
um
den
Himmel
zu
berühren;
Porque
se
esta
acabando
Warum
geht
sie
zu
Ende
Y
nos
hacemos
daño,
und
wir
tun
uns
weh,
Que
paso
con
los
besos
Was
ist
mit
den
Küssen
passiert,
Que
llorando
nos
dábamos.
die
wir
uns
weinend
gaben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mari Lauret
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.