Paroles et traduction Arelys Henao - Reina Sin Rey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reina Sin Rey
Queen Without a King
Para
todo
mundo
soy
la
reyna
To
everyone
I
am
the
queen
Y
me
alagan
cada
que
me
ven
pasar
And
they
flatter
me
every
time
they
see
me
pass
by
Si
supieran
que
en
mi
alma
hay
una
pena
If
they
knew
that
in
my
soul
there
is
a
pain
Que
de
sentimientos
llena
mi
corazon
al
cantar
That
fills
my
heart
with
feelings
when
I
sing
Un
lugar
con
humildad
gane
en
la
vida
I
won
a
humble
place
in
life
Asi
piensan
que
todo
felicidad
So
they
think
that's
all
happiness
Pero
me
falta
la
mas
grande
alegria
quiero
un
rey
que
dia
a
dia
me
quiera
de
verdad
But
I
miss
the
greatest
joy
I
want
a
king
who
would
love
me
every
day
for
real
Una
reina
sin
rey
es
lo
que
soy
A
queen
without
a
king
is
what
I
am
Voy
cantandole
al
despecho
y
al
amor
I
sing
to
heartbreak
and
love
Solo
asi
puedo
calmar
esta
triste
soledad
que
adiario
atormenta
mi
corazon
Only
then
can
I
calm
this
sad
loneliness
that
torments
my
heart
every
day
Una
reyna
sin
rey
es
lo
que
soy,
A
queen
without
a
king
is
what
I
am,
Voy
centando
al
despecho
y
al
amor,
I
sing
to
heartbreak
and
love,
Y
se
lo
que
les
digo
en
mis
canciones,
And
I
know
what
I
tell
them
in
my
songs,
Llena
muchos
corazones,
que
sufren
igual
que
yo
Fills
many
hearts,
who
suffer
the
same
as
me
"Mientras
que
llega
el
amor
hasta
mi
lecho"
"While
love
finds
its
way
to
my
bed"
, A
mi
gente
no
dejar
de
cantar,
, I
will
not
stop
singing
to
my
people,
Las
canciones,
que
nesen
de
mi
pecho
The
songs,
that
come
from
my
chest
Soy
la
reyna
del
despecho
en
la
musica
popular,
I
am
the
queen
of
heartbreak
in
popular
music,
Una
reyna
sin
rey
es
lo
que
soy
A
queen
without
a
king
is
what
I
am
Voy
cantandole
al
despecho
y
al
amor
I
sing
to
heartbreak
and
love
Solo
asi
pudo
calmar
esta
triste
soledad
que
adiario
atormenta
a
mi
corazon
Only
then
can
I
soothe
this
sad
loneliness
that
torments
my
heart
every
day
Una
reyna
sin
rey
es
lo
que
soy
A
queen
without
a
king
is
what
I
am
Voy
cantandole
al
despecho
y
al
amor
I
sing
to
heartbreak
and
love
Y
se
lo
que
les
digo
en
mis
canciones,
And
I
know
what
I
tell
them
in
my
songs,
Llena
muchos
corazones,
Fills
many
hearts,
Que
sufren
igual
que
yo
Who
suffer
the
same
as
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): weimar gallego
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.