Arelys Henao - Señora - traduction des paroles en allemand

Señora - Arelys Henaotraduction en allemand




Señora
Frau
Señora yo le quiero hacer saber
Frau, ich will Ihnen sagen,
Que tengo lo que a usted se le ha perdido
dass ich das habe, was Sie verloren haben.
Su esposo ya no la puede querer
Ihr Ehemann kann Sie nicht mehr lieben,
Por qué él se siente muy feliz conmigo
denn er fühlt sich sehr glücklich bei mir.
Si él a usted con nada le faltó
Wenn er Ihnen doch nichts schuldig blieb,
Porque usted con el no hizo lo mismo
warum haben Sie nicht dasselbe für ihn getan?
En muy poquitos días yo logre
In nur wenigen Tagen habe ich erreicht,
Lo que mucho tiempo usted no hizo
was Sie in langer Zeit nicht geschafft haben.
Un buen amor se pierde por errores
Eine gute Liebe geht durch Fehler verloren,
Errores que nunca se enmendaran
Fehler, die man niemals wiedergutmachen kann.
Por más que usted le pida que regrese
So sehr Sie ihn auch bitten zurückzukehren,
Por más que usted le pida que regrese
so sehr Sie ihn auch bitten zurückzukehren,
que de mi lado no se iraaaaa
ich weiß, er wird nicht von meiner Seite gehen.
Por más que usted le pida que regrese
So sehr Sie ihn auch bitten zurückzukehren,
Por más que usted le pida que regrese
so sehr Sie ihn auch bitten zurückzukehren,
que de mi lado no se iraaaaa
ich weiß, er wird nicht von meiner Seite gehen.
Señora usted me va a perdonar
Frau, Sie werden mir verzeihen müssen,
Porque un hombre bueno se le quiere
denn einen guten Mann muss man schätzen.
Lo siento ya no hay tiempo de llorar
Es tut mir leid, jetzt ist keine Zeit mehr zu weinen,
Por qué ahora es a la que prefiere
denn jetzt bin ich es, die er bevorzugt.
... Un buen amor se pierde por errores
... Eine gute Liebe geht durch Fehler verloren,
Errores que nunca se enmendaran
Fehler, die man niemals wiedergutmachen kann.
Por más que usted le pida que regrese
So sehr Sie ihn auch bitten zurückzukehren,
Por más que usted le pida que regrese
so sehr Sie ihn auch bitten zurückzukehren,
que de mi lado no se iraaaaa
ich weiß, er wird nicht von meiner Seite gehen.
Por más que usted le pida que regrese
So sehr Sie ihn auch bitten zurückzukehren,
Por más que usted le pida que regrese
so sehr Sie ihn auch bitten zurückzukehren,
que de mi lado no se iraaaaa
ich weiß, er wird nicht von meiner Seite gehen.





Writer(s): Mauricio Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.