Arelys Henao - Señora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arelys Henao - Señora




Señora
Господин
Señora yo le quiero hacer saber
Господин, спешу вам сообщить,
Que tengo lo que a usted se le ha perdido
Что у меня есть то, что вы потеряли
Su esposo ya no la puede querer
Ваша жена уже не может вас любить,
Por qué él se siente muy feliz conmigo
Потому что она счастлива со мной
Si él a usted con nada le faltó
Хотя ни в чём вам не изменяла,
Porque usted con el no hizo lo mismo
Но и вы с ней поступали не так
En muy poquitos días yo logre
За очень короткое время мне удалось
Lo que mucho tiempo usted no hizo
То, что вам не удалось за много лет
Un buen amor se pierde por errores
Из-за ошибок теряется настоящая любовь,
Errores que nunca se enmendaran
Ошибок, которые никогда не исправить
Por más que usted le pida que regrese
Как бы вы ни умоляли её вернуться,
Por más que usted le pida que regrese
Как бы вы ни умоляли её вернуться,
que de mi lado no se iraaaaa
Я знаю, она не уйдёт от меня
Por más que usted le pida que regrese
Как бы вы ни умоляли её вернуться,
Por más que usted le pida que regrese
Как бы вы ни умоляли её вернуться,
que de mi lado no se iraaaaa
Я знаю, она не уйдёт от меня
Señora usted me va a perdonar
Господин, вы меня простите,
Porque un hombre bueno se le quiere
Потому что порядочный мужчина любит меня
Lo siento ya no hay tiempo de llorar
Извините, но больше не время плакать,
Por qué ahora es a la que prefiere
Потому что теперь он предпочитает меня
... Un buen amor se pierde por errores
... Из-за ошибок теряется настоящая любовь,
Errores que nunca se enmendaran
Ошибок, которые никогда не исправить
Por más que usted le pida que regrese
Как бы вы ни умоляли её вернуться,
Por más que usted le pida que regrese
Как бы вы ни умоляли её вернуться,
que de mi lado no se iraaaaa
Я знаю, она не уйдёт от меня
Por más que usted le pida que regrese
Как бы вы ни умоляли её вернуться,
Por más que usted le pida que regrese
Как бы вы ни умоляли её вернуться,
que de mi lado no se iraaaaa
Я знаю, она не уйдёт от меня





Writer(s): Mauricio Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.