Paroles et traduction Arelys Henao - Volví a Vivir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volví a Vivir
I Came Back to Life
Cuántas
veces
te
dije
que
si
no
cambiabas,
How
many
times
did
I
tell
you
that
if
you
didn't
change,
Tenia
que
dejarte,
I
had
to
leave
you,
Asi
me
doliera
esta
separación.
As
much
as
this
separation
would
hurt
me.
Cuantas
veces
con
lágrimas
yo
te
imploraba,
How
many
times
did
I
implore
you
with
tears,
Que
me
amaras
un
poco,
que
no
me
imploráras,
To
love
me
a
little,
that
you
didn't
have
to
beg
me,
Que
yo
tenía
valor
como
toda
la
gente,
That
I
had
worth
just
like
all
people,
Y
no
te
importó...
Y
no
te
importó!
And
you
didn't
care...
And
you
didn't
care!
Ahora
ya
es
tarde,
Now
it's
too
late,
No
ves
que
matastes
el
amor
que
te
daba,
Don't
you
see
that
you
killed
the
love
that
I
gave
you,
Lo
descuidastes,
You
neglected
it,
Otro
amor
vino
a
darme
lo
que
me
negabas,
Another
love
came
to
give
me
what
you
denied
me,
Y
volví
a
vivir...
Yo
volví
a
vivir!
And
I
came
back
to
life...
I
came
back
to
life!
Yo
te
rogué!
I
pleaded
with
you!
Y
doblegue
mi
orgullo,
casi
de
rodillas,
And
I
lowered
my
pride,
almost
on
my
knees,
Porque
yo
no
quería
que
lo
nuestro
acabara,
Because
I
didn't
want
our
love
to
end,
Pero
me
descuidastes,
Que
quieres
ahora?
But
you
neglected
me,
What
do
you
want
now?
Si
tengo
otro
amor,
que
me
hace
feliz,
If
I
have
another
love,
who
makes
me
happy,
Ahora
ya
es
tarde,
Now
it's
too
late,
No
ves
que
mataste
el
amor
que
te
daba,
Don't
you
see
that
you
killed
the
love
that
I
gave
you,
Lo
descuidaste,
You
neglected
it,
Otro
amor
vino
a
darme
lo
que
me
negabas,
Another
love
came
to
give
me
what
you
denied
me,
Y
volví
a
vivir...
Y
volví
a
vivir!
And
I
came
back
to
life...
And
I
came
back
to
life!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio José Hernández
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.