Arelys Henao - Volví a Vivir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arelys Henao - Volví a Vivir




Volví a Vivir
Я снова живу
Cuántas veces te dije que si no cambiabas,
Сколько раз я тебе говорила, что если ты не изменишься,
Tenia que dejarte,
Мне придется тебя оставить,
Asi me doliera esta separación.
Как бы ни было мне больно от этого расставания.
Te suplique
Я тебя умоляла,
Cuantas veces con lágrimas yo te imploraba,
Сколько раз со слезами я тебя просила,
Que me amaras un poco, que no me imploráras,
Чтобы ты меня хоть немного любил, чтобы ты меня не игнорировал,
Que yo tenía valor como toda la gente,
Что у меня есть достоинство, как и у всех людей,
Y no te importó... Y no te importó!
А тебе было все равно... А тебе было все равно!
Ahora ya es tarde,
Теперь уже поздно,
No ves que matastes el amor que te daba,
Разве ты не видишь, что ты убил любовь, которую я тебе дарила,
Lo descuidastes,
Ты ее загубил,
Otro amor vino a darme lo que me negabas,
Другая любовь пришла и дала мне то, в чем ты мне отказывал,
Y volví a vivir... Yo volví a vivir!
И я снова живу... Я снова живу!
Yo te rogué!
Я тебя умоляла!
Y doblegue mi orgullo, casi de rodillas,
И сломила свою гордость, почти на коленях,
Porque yo no quería que lo nuestro acabara,
Потому что я не хотела, чтобы наши отношения закончились,
Pero me descuidastes, Que quieres ahora?
Но ты меня не ценил. Что ты хочешь теперь?
Si tengo otro amor, que me hace feliz,
Если у меня есть другая любовь, которая делает меня счастливой,
Ahora ya es tarde,
Теперь уже поздно,
No ves que mataste el amor que te daba,
Разве ты не видишь, что ты убил любовь, которую я тебе дарила,
Lo descuidaste,
Ты ее загубил,
Otro amor vino a darme lo que me negabas,
Другая любовь пришла и дала мне то, в чем ты мне отказывал,
Y volví a vivir... Y volví a vivir!
И я снова живу... И я снова живу!





Writer(s): Antonio José Hernández


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.