Arena - Transit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arena - Transit




Transit
Транзит
Comin' in easy on the sea train.
Неспешно прибываю на морском поезде.
Walkin' out under the fog again,
Снова выхожу под туман,
And the sky don't explain
И небо не объясняет,
If I'm up or across or down, town around just like then.
Вверху я, или внизу, или поперёк, город вокруг как тогда.
The neon screen will never know when.
Неоновый экран никогда не узнает когда.
Be quiet or dream,
Молчи или мечтай,
And just not crowd the scenes
И просто не тесни сцены
Of my mind's sound.
Звуков моего разума.
I'm goin' under and comin' on out
Я ухожу в себя и выныриваю обратно
To see you again.
Чтобы увидеть тебя снова.
My mind's been wanderin', but I'm about
Мой разум блуждал, но я вот-вот
To meet you again.
Встречу тебя снова.
The rhythm of hearts plays in my veins
Ритм сердец играет в моих венах
Like some long-gone lonesome sea train.
Как какой-то давно ушедший одинокий морской поезд.
I'm only sure that the weather would break if I did.
Я уверен только в том, что погода бы изменилась, если бы я так поступил.
They'll come easy, then go glad.
Они придут легко, а потом радостно уйдут.
Your child at the window says the rain don't look sad,
Твой ребёнок у окна говорит, что дождь не выглядит грустным,
And you ask me who's mad
И ты спрашиваешь меня, кто сошёл с ума,
As you show me your lost and found.
Показывая мне свои потерянные и найденные вещи.
Down, you're bound again.
Вниз, ты снова связана.
With your fan, my fire turns to wind
С твоим веером мой огонь превращается в ветер,
Your glass fills mine with sand,
Твой стакан наполняет мой песком,
You shout, "I'm not your land!"
Ты кричишь: не твоя земля!"
And I hear the ground.
И я слышу землю.
I'm a weeping shadows, feeling like a willow
Я плачущая тень, чувствую себя как ива,
Bearing Martha's flower; as the sun comes, I come.
Несущая цветок Марты; как приходит солнце, прихожу и я.
Far across the street, clear across the stream,
Далеко через улицу, далеко через ручей,
The sun shall come.
Придёт солнце.
If you're in a tree and the forest falls, who hears you?
Если ты на дереве, а лес падает, кто тебя услышит?
And the hills meet the wind, making dew.
И холмы встречаются с ветром, создавая росу.
We see us again.
Мы видим друг друга снова.
As the sun behind clouds, breaking through,
Как солнце из-за облаков, прорываясь,
We're gonna meet them again.
Мы встретимся с ними снова.
The rhythm of hearts plays through my veins
Ритм сердец играет в моих венах
Like some long-gone lonesome sea train.
Как какой-то давно ушедший одинокий морской поезд.
Rain in the meadow beats the river to the ocean.
Дождь на лугу обгоняет реку к океану.
[Scream
[Крик






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.