Paroles et traduction Arena - Bitter Harvest
We've
sown
the
seeds
now
Теперь
мы
посеяли
семена
Don't
know
where
they
may
fall
Не
знаем,
куда
они
могут
упасть
Just
lonely
ghost
towns
Просто
одинокие
города-призраки
Empty
churches,
empty
town
halls
Пустые
церкви,
пустые
ратуши
We've
travelled
far
now
Мы
уже
далеко
ушли
And
so
into
the
wilderness
we
crawl
И
вот
мы
забираемся
в
пустыню
I'm
floating
through
the
debris
Я
пробираюсь
сквозь
обломки
Of
reference
books
and
catalogues
Справочников
и
каталогов
Climbing
over
sun
baked
bones
Карабкаюсь
по
обожженным
солнцем
костям
Of
Kings
and
Queens
and
Demigods
О
королях,
королевах
и
полубогах
You
can
take
away
my
crown
Ты
можешь
отнять
у
меня
корону
But
you'll
never
bring
my
spirit
down
Но
тебе
никогда
не
сломить
мой
дух
I
won't
give
in
Я
не
сдамся
Try
to
push
me
off
the
rope
Попробуй
столкнуть
меня
с
каната
I
will
float
down
on
the
wings
of
hope
Я
уплыву
вниз
на
крыльях
надежды
I
won't
give
in
Я
не
сдамся
I
wander
through
the
dead
lands
Я
брожу
по
мертвым
землям
Computer
chips
and
stereos
Компьютерные
чипы
и
стереосистемы
Powerless
technology
Бессильные
технологии
Instruction
books
and
videos
Книги
с
инструкциями
и
видеозаписи
You
can
take
away
my
crown
Вы
можете
забрать
мою
корону
But
you'll
never
bring
my
spirit
down
Но
тебе
никогда
не
сломить
мой
дух
I
won't
give
in
Я
не
сдамся
Try
to
push
me
off
the
rope
Попробуй
столкнуть
меня
с
каната
I
will
float
down
on
the
wings
of
hope
Я
поплыву
вниз
на
крыльях
надежды
I
won't
give
in
Я
не
сдамся
Time
may
fly
- And
I
will
search
the
world
for
you
Время
может
пролететь
незаметно
- И
я
буду
искать
тебя
по
всему
миру
Rainbow
skies
- And
I
will
cross
the
seven
seas
for
you
Радужные
небеса
- И
я
пересек
бы
семь
морей
ради
тебя
Race
on
by
- And
I
will
find
my
way
to
you
Мчись
дальше
- И
я
найду
свой
путь
к
тебе
Rainbow
skies
- And
I
will
cross
the
universe
for
you
Радужные
небеса
- И
я
пересек
бы
вселенную
ради
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clive Nolan, John Mitchell, Mick Pointer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.