Arena - Cutting the Cards - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arena - Cutting the Cards




Some bitter puppeteer tore away my right to choose
Какой-то злобный кукловод отнял у меня право выбора
Dealt me shit instead of cards
Раздал мне дерьмо вместо карт
Watched me bluffing from the start
Наблюдал, как я блефую с самого начала
Some warring cavalier rode the truth into the ground
Какой-то воинственный кавалер втоптал правду в землю
Dragged me screaming by the feet
Тащил меня, кричащего, за ноги
Left me sprawling in defeat
Оставил меня валяться в поражении
Right - right to the end
Прав-прав до конца
We are joined till the universe fades into darkness again
Мы соединены, пока вселенная снова не погрузится во тьму
Some deep deluded author wrote new chapters in my life
Какой-то глубоко заблуждающийся автор написал новые главы в моей жизни
Threw my hat into the ring
Бросил шляпу на ринг
Let the lady start to sing
Пусть леди начнет петь
So here we face each other, in the blackness of the night
И вот мы стоим лицом друг к другу в темноте ночи
I don't care how it appears
Мне все равно, как это выглядит
This ends now, this ends here
Это заканчивается сейчас, это заканчивается здесь
Right - right to the end
Прямо - прямо до конца
We are joined till the universe fades into darkness again
Мы соединены, пока вселенная снова не погрузится во тьму
I can read your mind - Your future's so defined
Я могу читать твои мысли - Твое будущее так определено
Beware you've crossed the line this time
Берегись, на этот раз ты перешел черту
Are you so sure of what you'll find
Ты так уверен в том, что найдешь
A victim of your lies
Жертва своей лжи
A witness to your own demise
Свидетель собственной гибели
There's nowhere else to turn
Больше некуда обратиться
Right - right to the end
Прямо - прямо до конца
We are joined till the universe fades into darkness again
Мы соединены, пока вселенная снова не погрузится во тьму
I can feel your craving - The way that you behave
Я чувствую твое страстное желание - По тому, как ты себя ведешь
I can hear the thunder roll
Я слышу раскаты грома
The pleading of a million souls
Мольбы миллионов душ
You've done this to yourself
Ты сделал это сам с собой
You've done this to yourself
Ты сделал это сам с собой
There's nowhere else to turn
Больше некуда обратиться
Right - right to the end
Прямо - прямо до конца
We are joined till the universe fades into darkness again
Мы соединены, пока вселенная снова не погрузится во тьму
And you know, yes you know
И ты знаешь, да, ты знаешь
We can't survive alone... on our own!
Мы не можем выжить в одиночку... сами по себе!





Writer(s): Clive Nolan, John Mitchell, Mick Pointer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.