Paroles et traduction Arena - Rapture
I
always
wondered
how
my
destiny
would
go
Мне
всегда
было
интересно,
как
сложится
моя
судьба
Taken
by
the
ocean
- abducted
by
a
ufo
Унесенный
океаном
- похищенный
НЛО
Caught
in
a
field
with
a
crowd
of
devotees
Пойманный
в
поле
с
толпой
преданных
Waiting
for
the
final
judgement!
В
ожидании
страшного
суда!
No
repentance
here
- don't
try
to
feed
my
fear
Здесь
нет
раскаяния
- не
пытайся
подпитывать
мой
страх
By
now
you
should
have
learnt
К
настоящему
времени
ты
должен
был
усвоить
I'll
leave
on
my
own
terms!
Я
уйду
на
своих
условиях!
I
always
wondered
how
my
story
would
resolve
Мне
всегда
было
интересно,
чем
закончится
моя
история
A
strong
defiant
guesture
- resolute
and
bold
Сильный,
дерзкий
гость
- решительный
и
смелый
Not
lying
here
in
shit
- corrupted
by
disease
Я
не
лежу
здесь
в
дерьме,
испорченный
болезнью
Waiting
for
the
final
judgement!
В
ожидании
страшного
суда!
No
repetance
here
- don't
try
to
feed
my
fear
Здесь
нет
повторений
- не
пытайся
подпитывать
мой
страх
By
now
you
should
have
learnt
К
настоящему
времени
ты
должен
был
усвоить
I'll
leave
on
my
own
fucking
terms!
Я
уйду
на
своих
гребаных
условиях!
Don't
tell
me
- what
you
think
i
should
believe
Не
говори
мне,
во
что,
по-твоему,
я
должен
верить
Don't
tell
me
- what
you
think
i
should
believe
Не
говори
мне
- во
что,
по-твоему,
я
должен
верить
Don't
you
sow
- those
dark
prophetic
seeds
Не
сеяй
- эти
темные
пророческие
семена
Watch
them
grow
- into
hysterical
screams
Смотри,
как
они
прорастают
- в
истерические
крики
No
repentance
here
- don't
try
to
feed
my
fear
Здесь
нет
раскаяния
- не
пытайся
подпитывать
мой
страх
(Can
you
hear
me
- can
anybody
hear
мe)
(Ты
меня
слышишь
- кто-нибудь
меня
слышит)
By
now
you
should
have
learn
I'll
leave
on
my
own
terms!
К
настоящему
времени
вы
должны
были
понять,
что
я
уйду
на
своих
условиях!
(Can
you
hear
me
- can
anybody
hear
me)
(Вы
меня
слышите
- кто-нибудь
меня
слышит)
So
now
I'm
ready
to
accept
what
comes
Так
что
теперь
я
готов
принять
то,
что
грядет
There
is
no
rapture
here
so
Здесь
нет
восторга,
так
что
I
must
take
this
final
journey
Я
должен
отправиться
в
это
последнее
путешествие
I
must
walk
alone
Я
должен
идти
один
No
repentance
here
- don't
try
to
feed
my
fear
Здесь
нет
раскаяния
- не
пытайся
подпитывать
мой
страх
By
now
you
should
have
learnt
К
настоящему
времени
ты
должен
был
понять
I'll
leave
on
my
own
terms!
Я
уйду
на
своих
собственных
условиях!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clive Ashley Nolan, James Michael Pointer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.