Arena - Sirens - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arena - Sirens




Sirens
Сирены
Silently calling
Беззвучно взывая,
I hear myself speak
Слышу собственный голос.
My breath is in my hands
Дыхание в моих руках,
I cry out your name
Я кричу твое имя.
Silently calling
Беззвучно взывая,
I feel so at peace
Я чувствую умиротворение.
And the time to surrender
И время сдаться
Is the time you will take hold of me
Настанет, когда ты завладеешь мной.
What did you do when you woke today
Что ты делал, когда проснулся сегодня?
What did you feel, were you sad or afraid
Что ты чувствовал, тебе было грустно или страшно?
Searching your thoughts
Искал в мыслях
For reasons or meanings
Причины или смыслы
And the choices you made
И сделанного тобой выбора.
Silently calling
Беззвучно взывая
In a field of dreams
В поле грёз,
Where memories fade
Где воспоминания меркнут,
They keep passing through
Они продолжают блуждать
This soulless maze
В этом бездушном лабиринте.
What did you do when you woke today
Что ты делал, когда проснулся сегодня?
What did you feel, were you sad or afraid
Что ты чувствовал, тебе было грустно или страшно?
Searching your thoughts for hope or relief
Искал в своих мыслях надежду или облегчение,
Looking for safety in the falling leaves
Ища спасения в падающих листьях.
Splinters of virtue
Осколки добродетели
From splintering hearts
Из разбитых сердец.
The door is always closed
Дверь всегда закрыта,
As it was from the start
Как и с самого начала.
Masters of freedom
Властелины свободы,
Masters of light
Властелины света,
Will you ever let me go
Отпустите ли вы меня когда-нибудь,
Take away this second sight
Заберите это второе зрение?
What did you do when you woke today
Что ты делал, когда проснулся сегодня?
What did you feel, were you sad or afraid
Что ты чувствовал, тебе было грустно или страшно?
Searching your thoughts
Искал в своих мыслях
For warnings and traps
Предупреждения и ловушки.
Nothing in your life will be the same!
Ничто в твоей жизни не будет прежним!
Hanging to the sail
Держась за парус,
Caught behind the storm
Застигнутый штормом.
Wait for the waves to come
Жди, когда хлынут волны,
Know the fear
Узнай страх,
Hide behind your smile
Спрячься за улыбкой,
Crying for mercy
Взывая о пощаде.
Hanging to the mast
Держась за мачту,
Caught behind the storm
Застигнутый штормом.
Wait for the sea to foam
Жди, когда море вспенится.
Climb... Climb... Climb up to me
Карабкайся... Карабкайся... Карабкайся ко мне.
Hanging to the sail
Держась за парус,
Far beyond the storm
Далеко за штормом.
Lightning across the sky
Молния пронзает небо.
Catch the rope
Хватайся за веревку,
Cling to hope
Цепляйся за надежду,
Watch as our lives flash by
Смотри, как проносятся наши жизни.
Hanging to the mast
Держась за мачту,
Beyond the storm
За штормом.
Saltwater burning
Соленая вода жжет.
Shield your face from whiplash sprays
Закрой лицо от хлещущих брызг,
Hold your breath and
Задержи дыхание,
Neptune will make his next move
И Нептун сделает свой следующий ход.
Hanging to the rail
Держась за поручни,
Caught within the storm
Застигнутый штормом.
Watch for the jagged land
Следи за изрезанной береговой линией,
Follow a line
Следуй за линией
From another time
Из другого времени.
Washed up on stone and sand
Выброшенный на камни и песок.
Grab the mast
Хватайся за мачту,
Caught within the storm
Застигнутый штормом.
Reach for a helping hand
Протяни руку помощи.
We could share this calm experience now
Мы могли бы разделить этот момент спокойствия сейчас.
In shadows I can see the light
В тенях я вижу свет,
I whisper your name
Я шепчу твое имя,
But it's lost in the night
Но оно теряется в ночи.
Watching reflections of my own solitude
Наблюдаю за отражением собственного одиночества,
Heartfelt indifference towards actions and truths
Сердечное безразличие к поступкам и истинам.
In shadows I can see light
В тенях я вижу свет,
I whisper your name
Я шепчу твое имя
In the night
В ночи.
Spare me from those sirens' lies
Убереги меня от лжи сирен,
Spare me from this grand illusion
Убереги меня от этой грандиозной иллюзии,
Spare me from those weeping eyes
Убереги меня от этих заплаканных глаз
And promises of absolution
И обещаний отпущения грехов.
Shall I stand without defense
Должен ли я остаться беззащитным,
Now that death is all around me
Теперь, когда смерть окружает меня?
Did you hope for my surrender
Ты надеялась на мою капитуляцию,
Leaving me to die on the
Оставив меня умирать на
Bloodstained ground
Окровавленной земле?
It's only a lifetime
Это всего лишь одна жизнь,
Where heroes need heroic deeds
Где герои нуждаются в героических поступках.
It's only a lifetime
Это всего лишь одна жизнь,
Where children dream of breaking free
Где дети мечтают вырваться на свободу.
Follow the cause
Следуй за причиной,
Follow the signs
Следуй за знаками,
Drawn by a song to our own demise
Привлеченные песней к собственной гибели.
It's only a lifetime
Это всего лишь одна жизнь,
Dragged across the rocks by the sirens' whisper!
Протащенная по скалам шепотом сирен!





Writer(s): Clive Brooks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.