Areno Jaz - Vision de vie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Areno Jaz - Vision de vie




Vision de vie
Vision of Life
J'suis tout le temps fracassé, souvent tracassé
I'm always smashed, often harassed
Les blèmes-pro hantent
Money problems haunting
Mes sommeils entre mes oreilles
My dreams between my ears
Mais j'en fais des belles proses
But I make beautiful prose out of them
Ben cause a pleine dose, en guise d'espoir
Well, because I'm full of hope
Rare de m' voir sans ****
Rare to see me without a blunt
Comme rare de le voir sans tiser l'soir
Like seeing you without a smoke in the evening
Avec le dandy Keuja
With the hilarious Keuja
Tandis que moi j'fume
While I smoke
Appelle moi le candide Zeuja
Call me the innocent Zeuja
L'bandit keuss' poids plume
The little bandit
Mais j'rime en grand tu vois j'prend du poids
But I rap big, you see, I'm gaining weight
Juste avant d'braquer les ondes
Just before robbing the airwaves
Traque les crates et les grattes
Chasing the crates and scratching
Jusqu'à m'en craquer les ongles
Until my fingernails crack
D'la poussière sur les doigts ou d'la peinture
Dust on my fingers or paint
On peint sur plein d'murs et nos tags poussent fiers sur les toits
We paint on so many walls and our tags proudly grow on the roofs
Et pour t'faire hurler toi, j'ai plus que trois quatre techniques académiques
And to make you scream, I have more than three or four academic techniques
Et y'a des mecs, qui savent que j'mets des claques a des mics
And there are guys who know that I kick mics
Jaz le mec placide met d'l'acide dans ses vers
Jaz, the placid dude, puts acid in his verses
Car la vie t'teste en vitesse, faite d'accidents sévères
Because life tests you quickly, made of serious accidents
Et j'crois que l'époque veut ça les temps sont durs
And I think that's what the era wants, times are tough
On fonce vers l'futur et dans son mur
We're rushing towards the future and into its wall
Mais j'vois que mes potes le savent
But I see that my buddies know it
Ma vision de vie, survivre ma mission
My vision of life, surviving is my mission
C'est mes règles de vie
These are my rules of life
J'te jure que c'est vrai c'que j'dit
I swear it's true what I say
Ma vision de vie, survivre ma mission
My vision of life, surviving is my mission
C'est mes règles de vie
These are my rules of life
J'te jure que c'est vrai c'que j'dit
I swear it's true what I say
J'rappe car quand j'parle on m'calcule pas
I rap because when I speak, you don't listen
Comme une pute de Calcutta qu'a l'cul bas
Like a Calcutta prostitute with a low ass
Alors mes cicatrices j'les panse et pense en rimes
So I bandage my scars and think in rhymes
Et celui qu'apprécie s'dépense et danse en rythme
And those who appreciate it spend and dance in rhythm
Sur l'dancefloor fout l'delbor, grâce au groove qui se dégage
On the dance floor, they go crazy, thanks to the groove
Des crews d'pisseux m'trouvent peace mais j'te prouve qu'ils se régalent
Crews of pissheads find me peaceful, but I'll prove to you that they're enjoying it
Maintenant file un mic sans fil que j'me promène tard
Now give me a wireless mic and let me wander late
J'en ai rien a foutre d'vos 'blèmes de keufs et d'meufs j'ai mes problèmes d'argent
I don't give a damn about your problems with cops and chicks, I've got my own money problems
Faut que j'm'en passe ou que j'en passe alors j'lance mon chantier
I have to get through it or get through it, so I'm starting my work
Jihelcee connu dans vos rues jusque dans c'monde entier
Jihelcee, known in your streets and around the world
Ce sera p't'être grâce à la 'zik j'en fait sans trop plaisanter
Maybe it'll be thanks to the music, I do it without joking
Aussi vrai qu'mon rape représente ceux qui se sentent représentés
As true as my rap represents those who feel represented
J'éclaire ma ville comme Flynt avec la flamme de mon briquet
I light up my city like Flynt with the flame of my lighter
C'qui s'trame a Paname c'est une fable peu compliqué
What's going on in Paris is a simple tale
Entre ça, j'rap et chill dans l'14e
Between that, I rap and chill in the 14th arrondissement
Le point d'départ et l'coin de Paris d'où les cadors viennent
The starting point and the corner of Paris where the big shots come from
Ma vision de vie, Survivre ma mission
My vision of life, surviving is my mission
C'est mes règles de vie
These are my rules of life
J'te jure que c'est vrai c'que j'dit
I swear it's true what I say
Ma vision de vie, Survivre ma mission
My vision of life, surviving is my mission
C'est mes règles de vie
These are my rules of life
J'te jure que c'est vrai c'que j'dit
I swear it's true what I say
Ma vision de vie, Survivre ma mission
My vision of life, surviving is my mission
C'est mes règles de vie
These are my rules of life
J'te jure que c'est vrai c'que j'dit
I swear it's true what I say
Ma vision de vie, Survivre ma mission
My vision of life, surviving is my mission
C'est mes règles de vie
These are my rules of life
J'te jure que c'est vrai c'que j'dit
I swear it's true what I say
J'te jure que c'est vrai c'que j'dit
I swear it's true what I say





Writer(s): Benjamin Debrosse, Mario Guierre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.