Ares - E.T - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ares - E.T




E.T
E.T
Valse QR code, stressen er niet over
Forget the QR code, babe, no need to stress
Vaak trappen ze erin net die Penny Loafers
They often fall for it, just like those Penny Loafers
Doe relaxt ik ben niet zo, als die clannie boven Binnenhof
Stay relaxed, I'm not like that clan above Binnenhof
Chaos in het midden of ik het liet stromen
Chaos in the middle, whether I let it flow or not
Wavy, ik zal never in die Bentley komen
Wavy, I'll never be caught dead in a Bentley
Eerder in die hovercraft, Jetpack, CJ dingen als ik ben die grootste
Rather in a hovercraft, Jetpack, CJ things, when I'm the biggest
Niet spendend op die trendy mo'tjes
Not spending on those trendy things
Rennen voorbij me big smile, net als Churandy, bro
Running past me with a big smile, just like Churandy, bro
Slap mosquitos en die roaches
Slap mosquitoes and those roaches
De game is fake, meer mannen gaan in billen dan in Andy's auto's
The game is fake, more men go in butts than in Andy's cars
Pass, ah, damn
Pass, ah, damn
Ik kan niet wachten tot ze met die fucking cancel komen
Can't wait for them to come with that fucking cancel
A.K.A. the Omen, nachtmerrie voor je melatonin
A.K.A. the Omen, nightmare for your melatonin
Extraterrestrial deze tonen
Extraterrestrial, these tones
Ze kennen m'n gezicht, hoef geen ID te tonen
They know my face, don't need to show ID
Gissen naar m'n bezigheden, geen idee erover
Guessing about my business, no clue about it
Denk aan een stadion net als de Toppers
Think of a stadium, like the Toppers
Hete flows, jalapeño dingen maar geen poppers
Hot flows, jalapeño things but no poppers
Heilig water met me al m'n doppers
Holy water with me and all my doppers
Doe een snelle schietgebed voor al m'n shotters
Say a quick prayer for all my shooters
Disrespect in al die offers
Disrespect in all those sacrifices
Verslijten sneller dan die Aldi sloffen
Wearing out faster than those Aldi slippers
Ik wou eigenlijk die bal niet droppen
I didn't really want to drop the ball
Live from Mars, deze expeditie zal niet stoppen
Live from Mars, this expedition won't stop
Dit is voor al me lovers, yeah, yeah
This is for all my lovers, yeah, yeah
Ze wilde me al graag 't zwijgen opleggen
They already wanted to silence me
Ze wilde me al te graag beweren dat je weinig mocht zeggen
They were too eager to claim that you weren't allowed to say much
Maar het gaat weinig zoden aan de dijk zetten
But it's not going to make much of a difference
Want ik ben niet annuleerbaar
Because I'm not cancellable, darling
Laatste om last te hebben door hun laster
The last to last because of their slander
Ze showen zelfs love op platteland, soort Yvonne Jaspers
They even show love in the countryside, kind of like Yvonne Jaspers
Zit op money net als Monegasken
Sitting on money like Monegasques
Of een monnik, m'n gelaatsuitdrukking stop ik onder kappen
Or a monk, my facial expression hidden under hoods
Meer erachter net als holle kasten
More behind it, like hollow cabinets
Als ik onder 't volk was, onopvallend zonder franje
If I was among the people, inconspicuous without frills
Waarschijnlijk op meer talen dan die tolk van je
Probably speak more languages than your interpreter
Wet van Icarus, hou 't humble want de zon verbrandt ze
Law of Icarus, keep it humble, 'cause the sun burns them
Iets te artistiek voor al die Comic Sansers
A little too artistic for all those Comic Sansers
Hart van goud, zilveren tranen als die jongen van me (Q'n)
Heart of gold, silver tears like my boy (Q'n)
Niet human op die beats, heb vast bionic handen
Not human on those beats, must have bionic hands
Dus ze willen plakken als de oxidanten op me tanden
So they want to stick like oxidants to my teeth
Ben terug op volle kracht
I'm back in full force
Alsof de lucht een wolk brak m'n druppels in de modder landend
As if the sky broke a cloud, my drops landing in the mud
Alleen ik hou de volle macht
Only I hold the full power, honey
100% masters als m'n onderpanden
100% masters like my mortgages
Los van alle hoogverraad, zo schrijf ik m'n credo
Apart from all the treason, that's how I write my credo
Eerlijke paters gaan echt kwijt door die peso
Honest fathers really get lost because of that peso
Nog steeds Michael Corleone blijft de peetoom
Still, Michael Corleone remains the godfather
Omhels ze zo van: "Ik weet wel dat jij het was, Fredo"
Hugging them like: "I know it was you, Fredo"
Paar guys die ik het liefst in de lake throw
A couple of guys I'd rather throw in the lake
Maar ik hou me enemies steeds close
But I always keep my enemies close
Free Britney Spears, deze industry geen joke
Free Britney Spears, this industry is no joke
Willen dat ik woorden terugneem, maar ik meen those
Want me to take back words, but I mean those
Ze wilde me al graag 't zwijgen opleggen
They already wanted to silence me
Ze wilde me al te graag beweren dat je weinig mocht zeggen
They were too eager to claim that you weren't allowed to say much
Maar het gaat weinig zoden aan de dijk zetten
But it's not going to make much of a difference
Want ik ben niet annuleerbaar
Because I'm not cancellable
Extraterrestrial, maakt niet uit of ze me zetten op een pedestal
Extraterrestrial, doesn't matter if they put me on a pedestal
(Extraterrestrial)
(Extraterrestrial)
Extraterrestrial, maakt niet uit of ze me zetten op een pedestal
Extraterrestrial, doesn't matter if they put me on a pedestal
(Ben niet annuleerbaar)
(I'm not cancellable)
Secrets die ik keep zijn tussen mij en de schepper
Secrets I keep are between me and the creator
Willen een stukje van m'n pie, net die shepherds
Want a piece of my pie, like those shepherds
162 niet te schrijven in letters
162 not to be written in letters
Ze zeggen: "een-zes-twee", omdat de cijfers niet matchten
They say: "one-six-two" because the numbers didn't match
Ironisch genoeg meer alleen deze zomer
Ironically, more alone this summer
Veel lovers om me heen maar deze leegte neemt over
Many lovers around me, but this emptiness takes over
Heb 't te hoog in m'n bol zitten, geen episodes
Got it too high up in my head, no episodes
Ik voel dit wekelijks, bro, voel dit maandelijks al
I feel this weekly, bro, I feel this monthly already
Het kind in de kribbe, zij als schaap in de stal
The child in the manger, they as sheep in the stable
Volgde zelfs nog hun herders die de sterren volgden, vandaar dat men valt
Even followed their shepherds who followed the stars, that's why one falls
Veel foto's sinds ik stedelijk woon
Many photos since I've been living in the city
Als ik movede naar Damsko hield ik geen leven meer over
If I moved to Damsko, I wouldn't have a life left
Deel het met die Mars rangers en rovers
Share it with those Mars rangers and rovers
Flow alsof ik genetisch geen persoon was
Flow as if I wasn't genetically a person
En daarom schreef ik geen odes
And that's why I didn't write odes
Geen tunes in de top 40, maar ik weet de methodes
No tunes in the top 40, but I know the methods
Selfmade, niet mainstream, maar m'n rating reek hoger
Self-made, not mainstream, but my rating stunk higher
Deliver als de PTT bodes
Deliver like the PTT mailmen
Ik had PTSD van die slechte deal
I had PTSD from that bad deal
Dus ik breek de game open
So I'm breaking the game open
Woord by Sjele, geloof 't:
Word by Sjele, believe it:
De biggest in 10 jaar
The biggest in 10 years
Of verdwenen richting Venezuela
Or gone to Venezuela
Heb me eigen steunfonds, niet wat we kregen van Sena
Got my own sturgeon fund, not what we got from Sena
Ze testen me net Commodus, dus betreed de arena
They test me like Commodus, so enter the arena
99 problemen in de lucht, een pici Jay Z en Nena
99 problems in the air, a little Jay Z and Nena
Maar geen één waarvoor ik week van het schema
But not one for which I deviated from the schedule
Zoeken hun leven lang naar deze thema's
Searching their whole lives for these themes
Dit album was m'n rehabilitatie
This album was my rehabilitation
Heetste in de natie in de hele Pays-Bas
Hottest in the nation, in the whole Pays-Bas
Onderweg naar gratie, niemand weet de E.T.A.
On the way to grace, no one knows the E.T.A.





Writer(s): Nordine Bahri, Joel Rafalimanana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.