Ares - Kosmos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ares - Kosmos




Kosmos
Космос
Ben je een meter van de afgrond
В метре от пропасти
Ben je zeker op de top
Ты наверняка на вершине
Flex is vreemder van de afdronk
Flex - отголосок похмелья
Schenk er een, m'n glas halfvol
Налей еще, мой бокал наполовину полон
Mors er eentje voor m'n lost ones
Пролей немного на землю за моих ушедших
Dankbaar dat m'n hart nog klopt
Благодарен за то, что мое сердце еще бьется
Ben je een meter van de afgrond
В метре от пропасти
Ben je zeker op de top
Ты наверняка на вершине
(Mors er eentje voor m'n lost ones)
(Пролей немного на землю за моих ушедших)
(Mors er eentje voor m'n lost ones)
(Пролей немного на землю за моих ушедших)
(Yeah, yeah)
(Да, да)
(Eentje voor m'n lost ones)
(За моих ушедших)
(Yeah, yeah)
(Да, да)
(Eentje voor m'n lost ones)
(За моих ушедших)
Ben in kosmos
Я в космосе
Joinen is niet voor iedereen weggelegd
Вступать сюда не для всех
(Iedereen weggelegd)
(Не для всех)
Voor me lost ones
Для моих ушедших
Pour er een op de grond en ik bless de air
Пролей на землю и почту память в воздух
(Ik bless de air)
(Почту память в воздух)
Out of box voor ze, moeilijke stof net fosfor
Мышление нестандартно, как фосфор
Hebben love voor je
Они тебя любят
Klim je nog naar de top op
Ты готов покорять вершины?
Maar als je te close komt
Но если ты подойдешь слишком близко
Veel valse waarzeggers en vage betters
Много лжепророков и лицемерных мудрецов
Elk woord schrijven net zoals m'n laatste letters
Пишу каждое слово, как свои последние
(M'n laatste letters)
(Свои последние)
Kijk goed rond: wie was er laag met me?
Оглянись: кто был с тобой в низу?
En wie het laatst met me?
И кто с тобой в конце?
Wie is de dagen na vandaag met me?
Кто будет рядом сегодня и завтра?
En wie is er maar effe? (maar)
И кто просто на время?
Op basis daarvan nadenken en tijd aan het spenden
На этом основании размышляй и трать время
Ben je een meter van de afgrond
В метре от пропасти
Zeker op de top
Ты наверняка на вершине
Meter van de afgrond
В метре от пропасти
Eentje van me lost ones
За одного из моих ушедших
Lost ones
Ушедших
Mors er eentje voor me lost ones
Пролей немного на землю за моих ушедших
Lost ones
Ушедших
Ben je een meter van de afgrond
В метре от пропасти





Writer(s): Dennis D F C Westerhout, Rens Ottema


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.