Ares - Noodlot - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ares - Noodlot




Noodlot
Noodlot
Je moet je noodlot vinden
You have to find your fate
Wil je komen tot je zinnen
Do you want to come to your senses?
Wil je raken tot je senses
Do you want to reach your senses?
En je hoofd stopt te spinnen
And your head stops spinning
Moet je noodlot vinden
You have to find your fate
Aan iets hogerops binden
Bind to something higher up
Wees een baken voor je mensen
Be a beacon for your people
En je loopt rond winners
And you walk around winners
Moet je noodlot vinden
You have to find your fate
Moet je noodlot vinden
You have to find your fate
Moet je noodlot vinden
You have to find your fate
En je loopt rond winners
And you walk around winners
Moet je noodlot vinden
You have to find your fate
Moet je noodlot vinden
You have to find your fate
Moet je noodlot-, yeah
You have to find your fate-, yeah
Je moet de buitenwereld facen, toch
You have to face the outside world, right?
Idealen die je kreeg verkocht
Ideals that you were sold
Blijven onderzoeken, geen de Cock
Keep investigating, no de Cock
Blijven onderzoeken, geen de Cock
Keep investigating, no de Cock
Ingefluister is soms been met blok
Whispered is sometimes leg with block
Ik denk geen jacht meer, denk een hele dock
I think no hunt anymore, think a whole dock
Net een pachtheer, heb de hele block, yeah, yeah, yeah
Just a tenant, have the whole block, yeah, yeah, yeah
Weet dat money never power is
Know that money never power is
Method actor, Rutger Houwer shit
Method actor, Rutger Houwer shit
Heb m'n trouw als eerst, check m'n vrouw als eerst
I have my loyalty first, check my wife first
Ben op war maar was een flower kind
I'm on war but was a flower child
Koude oorlog, geen USSR
Cold war, no USSR
Buiten in de straat, protect je back
Outside on the street, protect your back
Ga naar binnen en collect de check
Go inside and collect the check
Ga weer get raket is ver weg
Go back get rocket is far away
Denk soms na over m'n mental health
Sometimes I think about my mental health
Dat is die echte zelftest
That's the real self-test
Jongens van me ze betwisten God
Guys from me they dispute God
Maar als hij je blest dan helpt het
But if he blesses you then it helps
Aura is red net velvet
Aura is red net velvet
Live from Mars, intergalactic, hell yeah
Live from Mars, intergalactic, hell yeah
Bij een tegenslag, ik keep een la-la-la-lach
With a setback, I keep a la-la-la-laugh
Als het je verslapte zit je vast, allang vast
If it slackened you are stuck, long stuck
Ik waste geen tijd meer, ik pak m'n kans
I didn't waste any more time, I take my chance
Pak m'n kans
Take my chance
Vraag 't m'n mams, ik ben mezelf nooit verloren
Ask my mom, I never lost myself
Als ze me belt ben ik er voor d'r
If she calls me I'm there for her
Enige wat nog telt ben je verloren
The only thing that still counts is your loss
Zijn de volgende woorden:
Are the next words:
Je moet je noodlot vinden
You have to find your fate
Wil je komen tot je zinnen
Do you want to come to your senses?
Wil je raken tot je senses
Do you want to reach your senses?
En je hoofd stopt te spinnen
And your head stops spinning
Moet je noodlot vinden
You have to find your fate
Aan iets hogerops binden
Bind to something higher up
Wees een baken voor je mensen
Be a beacon for your people
En je loopt rond winners
And you walk around winners
Moet je noodlot vinden
You have to find your fate
Moet je noodlot vinden
You have to find your fate
Moet je noodlot vinden
You have to find your fate
En je loopt rond winners
And you walk around winners
Moet je noodlot vinden
You have to find your fate
Moet je noodlot vinden
You have to find your fate
Moet je noodlot-, yeah
You have to find your fate-, yeah
("Congratulations to you and the crew on an outstanding mission")
("Congratulations to you and the crew on an outstanding mission")
Thanks
Thanks
Live from Mars, nieuwe hoogtes, nieuwe levels
Live from Mars, new heights, new levels
Was de expeditie van de eeuw
It was the expedition of the century
Ik wil iedereen bedanken die deze unieke reis heeft mogelijk gemaakt
I want to thank everyone who made this unique journey possible
Moge God met jullie zijn
May God be with you
Waar dan ook in het universum en jullie leiden naar meer mijlpalen
Wherever in the universe and you lead to more milestones
Moge hij een baken van licht zijn in duistere tijden
May he be a beacon of light in dark times
En in lichtere tijden alsnog zichtbaar blijven
And in lighter times still remain visible
Bless, Wavyman
Bless, Wavyman





Writer(s): Dennis D F C Westerhout, Rens Ottema


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.