Ares - Space Walk Boots - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ares - Space Walk Boots




Space Walk Boots
Ботинки для космических прогулок
(Wavyman)
(Вэйвимен)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да, да)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да, да)
(Space walk)
(Космическая прогулка)
Door 't wormgat
Дверь в червоточину
Back op volle kracht
Назад на полной скорости
In de nacht, in het holst, yah
Ночью, в самой глубине, ага
Komen uit de 5e dimensie, ik zag me rise up en de fall al
Пришли из 5-го измерения, я видел свой взлет и падение
Deze boots zijn gemaakt voor space walken
Эти ботинки созданы для космических прогулок
Niet te volgen, geen stalker
Не угнаться, никакой сталкер
Met z'n negen, geen falcon
Вдевятером, не соколы
Moet het zich laten ontvouwen
Должно само собой раскрыться
Maar toch claim ik geen onmacht
Но все же я не претендую на бессилие
Riden tot het einde, ja, we nemen geen haltes
Едем до конца, да, мы не делаем остановок
Ze roepen: "sterk", maar we deden geen halters
Они кричат: "Сильно", но мы не качаем гантели
What the f-f-fuck
Какого х-х-хрена
(Space walken) space walk boots
(Космические прогулки) ботинки для космических прогулок
(Niet te volgen, geen stalker)
(Не угнаться, никакой сталкер)
(Met z'n negen, geen falcon)
(Вдевятером, не соколы)
Space walk boots (space walken)
Ботинки для космических прогулок (космические прогулки)
Geen chips op m'n schouder meer
Больше нет фишек на моем плече
Ey, alleen chips in me schoudertas
Эй, только фишки в моей сумке
En m'n CV leek of ik veel ouder was
И мое резюме выглядело так, будто я был намного старше
Ze gunde me geen space
Она не давала мне места
Dus claim ik heel kaulo Mars
Поэтому я претендую на весь чертов Марс
En ik zet al m'n beloftes in steen of ik beeldhouwer was
И я высекаю все свои обещания в камне, как будто я скульптор
Undercover TP, is er veel blauw in stad
Полиция под прикрытием, много синего в городе
Rijden door het rood licht, nog steeds 'bout that
Проезжаю на красный свет, все еще на стиле
Ben de realest independent in de hele game
Я самый настоящий независимый во всей игре
Daarmee is de kous af
На этом все сказано
Alleen nog met m'n dogs of ik Martin Gaus was
Только с моими собаками, как будто я Мартин Гаус
M'n station nog steeds south, yah
Моя станция все еще на юге, ага
Deze dagen veel trolls, yo
В эти дни много троллей, йоу
Elke keer als ik drop, springen op die bandwagon
Каждый раз, когда я выпускаю трек, запрыгивают на подножку
Hele lange wagen, geen Volvo
Очень длинная машина, не Вольво
Als je me persoonlijk kent
Если ты знаешь меня лично
De eerste die je iets kan vragen, geen school, though
Первый, у кого ты можешь что-то спросить, не школа, правда
Zit nog steeds op me old dough
Все еще сижу на своем старом тесте
Ik ben niet te binden, dat is voor all ho's
Меня не связать, это для всех этих шлюх
Pink Floyd - Another Brick in the Wall flows
Pink Floyd - Another Brick in the Wall flows
Ik hoef geen mening te horen meer, sick van die talkshows
Мне больше не нужно слышать чужого мнения, тошнит от этих ток-шоу
(Although, hoewel)
(Хотя, хотя)
Als ik er kom spill ik de truth wel
Когда я прихожу, я говорю правду
(Vandaar dat ik niet word gecalled, though)
(Вот почему меня не зовут, правда)
Grote passen net Ronaldo
Большие шаги, как у Роналду
Tactics net Mourinho
Тактика как у Моуринью
Wavyman A.K.A. Yuri Gagarin
Вэйвимен, он же Юрий Гагарин
Kunnen me niet zien zo
Не могут меня так увидеть
Commercial flights in space
Коммерческие рейсы в космос
Mannen gaan nog Kreta of Zakynthos
Мужики все еще летают на Крит или Закинф
Ze weten van me, hou 't tien toes
Они знают меня, держу десять пальцев
Als ze me space walkend zien
Когда они видят, как я гуляю в космосе
(Ey, ey, 162 Wavyman, life from Mars, very rare space walk boots
(Эй, эй, 162 Вэйвимен, жизнь с Марса, очень редкие ботинки для космических прогулок
Uit de collectie van 2077, was met die mannen down-)
Из коллекции 2077 года, был с этими парнями внизу-)
Door 't wormgat
Дверь в червоточину
Back op volle kracht
Назад на полной скорости
In de nacht, in het holst, yah
Ночью, в самой глубине, ага
Komen uit de 5e dimensie, ik zag me rise up en de fall al
Пришли из 5-го измерения, я видел свой взлет и падение
Deze boots zijn gemaakt voor space walken
Эти ботинки созданы для космических прогулок
Niet te volgen, geen stalker
Не угнаться, никакой сталкер
Met z'n negen, geen falcon
Вдевятером, не соколы
Moet het zich laten ontvouwen
Должно само собой раскрыться
Maar toch claim ik geen onmacht
Но все же я не претендую на бессилие
Riden tot het einde, ja, we nemen geen haltes
Едем до конца, да, мы не делаем остановок
Ze roepen: "sterk", maar we deden geen halters
Они кричат: "Сильно", но мы не качаем гантели
What the f-f-fuck
Какого х-х-хрена
Space walk boots
Ботинки для космических прогулок
Space walk boots
Ботинки для космических прогулок
Space walk boots
Ботинки для космических прогулок
Space walk boots
Ботинки для космических прогулок
(Space walken)
(Космические прогулки)
(Niet te volgen, geen stalker)
(Не угнаться, никакой сталкер)
(Met z'n negen, geen falcon)
(Вдевятером, не соколы)
(Space walken)
(Космические прогулки)





Writer(s): Dennis D F C Westerhout, Rens Ottema, Gianni Arifi, Koen Hendriks, Richarda D A Kegel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.