Paroles et traduction Ares - Autopilot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mă
doare
rău
când
nu
mai
am
control
Мне
очень
больно,
когда
я
теряю
контроль,
Când
viața-i
carusel,
iar
eu
mă-nvârt
în
gol
Когда
жизнь
— карусель,
а
я
кружусь
в
пустоте.
Și
îmi
caut
un
loc,
dar
nu
am
niciun
scop
И
ищу
себе
место,
но
нет
никакой
цели.
Aș
vrea
să
pot
să
ies
de
pe
autopilot
Я
хочу
выйти
из
этого
автопилота,
Că
mă
simt
ca
un
robot,
nu
mă
mai
mișcă
nimic
Ведь
я
чувствую
себя
роботом,
ничто
меня
не
трогает.
Când
dimineața
vine
nu-mi
vine
să
mă
ridic
Когда
наступает
утро,
мне
не
хочется
вставать.
Trăiesc
aceeași
zi
la
infinit
și
mă
termină
Я
проживаю
один
и
тот
же
день
бесконечно,
и
это
меня
изматывает.
Dar
sper
mereu
la
bine,
sunt
sigur
c-o
să
vină
Но
я
всегда
надеюсь
на
лучшее,
я
уверен,
что
оно
придет.
Că
știu
și
sunt
recunoscator
Ведь
я
знаю
и
благодарен,
Că
fără
întuneric,
nici
lumină
nu
este
Что
без
тьмы
не
бывает
и
света.
Și
știu,
ca
undeva
in
interior
И
я
знаю,
что
где-то
внутри
Am
un
inger
pazitor
care
mă
trezește
У
меня
есть
ангел-хранитель,
который
меня
пробуждает.
Fuck
them,
sunt
prezent
și
nu
mă
opresc
К
черту
их
всех,
я
здесь
и
сейчас,
и
я
не
остановлюсь.
Știu
că
o
să
vină
ziua-ncare
o
să
reușesc
Я
знаю,
что
наступит
день,
когда
я
смогу
Să
rup
lanțurile
grele
care
mă
încetinesc
Разорвать
эти
тяжёлые
цепи,
что
меня
сковывают.
Mai
am
numai
un
pas,
ca
să
mă
eliberez
Мне
остался
всего
один
шаг,
чтобы
освободиться.
Fuck
them,
sunt
prezent
și
nu
mă
opresc
К
черту
их
всех,
я
здесь
и
сейчас,
и
я
не
остановлюсь.
Știu
că
o
să
vină
ziua-ncare
o
să
reușesc
Я
знаю,
что
наступит
день,
когда
я
смогу
Să
rup
lanțurile
grele
care
mă
încetinesc
Разорвать
эти
тяжёлые
цепи,
что
меня
сковывают.
Mai
am
numai
un
pas,
ca
să
mă
eliberez
Мне
остался
всего
один
шаг,
чтобы
освободиться.
Am
învățat
că
trebuie
să
învăț
din
toate
Я
понял,
что
должен
учиться
на
всем,
Și
dacă
nu
se
poate
să
știu
să
merg
mai
departe
И
если
не
получается,
нужно
идти
дальше.
Am
învățat
că-i
important
s-ascult
instinctul
Я
понял,
как
важно
слушать
свой
инстинкт,
Să
nu
rămân
blocat
c-o
să
mă
devoreze
timpul
Чтобы
не
за
stuckать,
ведь
время
меня
поглотит.
Pun
stop,
nu
mă
joc,
viața
mea
pe
primul
loc
Ставлю
на
стоп,
не
играю,
моя
жизнь
на
первом
месте.
Trebuie
să
dau
tot,
să
fiu
eu
pilot
Я
должен
выложиться
на
полную,
быть
сам
себе
пилотом.
Indiferent
de
norii
negri
și
de
ce
răni
am
Несмотря
на
чёрные
тучи
и
все
мои
раны,
Jur
că
n-o
să
mă
opresc
până
la
final
Клянусь,
я
не
остановлюсь
до
самого
конца.
Că
știu
și
sunt
recunoscator
Ведь
я
знаю
и
благодарен,
Că
fără
întuneric,
nici
lumină
nu
este
Что
без
тьмы
не
бывает
и
света.
Și
știu,
ca
undeva
in
interior
И
я
знаю,
что
где-то
внутри
Am
un
inger
pazitor
care
mă
trezește
У
меня
есть
ангел-хранитель,
который
меня
пробуждает.
Fuck
them,
sunt
prezent
și
nu
mă
opresc
К
черту
их
всех,
я
здесь
и
сейчас,
и
я
не
остановлюсь.
Știu
că
o
să
vină
ziua-ncare
o
să
reușesc
Я
знаю,
что
наступит
день,
когда
я
смогу
Să
rup
lanțurile
grele
care
mă
încetinesc
Разорвать
эти
тяжёлые
цепи,
что
меня
сковывают.
Mai
am
numai
un
pas,
ca
să
mă
eliberez
Мне
остался
всего
один
шаг,
чтобы
освободиться.
Fuck
them,
sunt
prezent
și
nu
mă
opresc
К
черту
их
всех,
я
здесь
и
сейчас,
и
я
не
остановлюсь.
Știu
că
o
să
vină
ziua-ncare
o
să
reușesc
Я
знаю,
что
наступит
день,
когда
я
смогу
Să
rup
lanțurile
grele
care
mă
încetinesc
Разорвать
эти
тяжёлые
цепи,
что
меня
сковывают.
Mai
am
numai
un
pas,
ca
să
mă
eliberez
Мне
остался
всего
один
шаг,
чтобы
освободиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.