Paroles et traduction Ares - Inimana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Îmi
e
dor
de
ea,
dar
nu
vrea,
nah,
nah,
să-mi
dea
inima
I
miss
her,
but
she
doesn't
want
to,
nah,
nah,
give
me
her
heart
Să-mi
dea
inima,
nah,
să-mi
dea
inima
Give
me
her
heart,
nah,
give
me
her
heart
Am
crezut
în
ea,
dar
în
ea,
nah,
nah,
nu
văd
dragostea
I
believed
in
her,
but
in
her,
nah,
nah,
I
don't
see
love
Nu
văd
dragostea,
nah,
nu
văd
dragostea
I
don't
see
love,
nah,
I
don't
see
love
Yeah,
credeam
că
pot
să
mă
duc
solo
Yeah,
I
thought
I
could
go
solo
Că
am
flow-ul,
dar
a
fost
wrong
That
I
had
the
flow,
but
it
was
wrong
Că
nu-s
bine
dacă
nu
e
ea,
noi
That
I'm
not
okay
if
it's
not
her,
us
Eram
lumină
ca
Apollo
We
were
bright
like
Apollo
D-aveam
goluri
în
ego-uri
We
had
goals
in
our
egos
Și
asta
ne-a
îndepărtat
pe-amândoi
And
that
drove
us
both
apart
Știu
că,
am
făcut
greșeli
și
le
admit
I
know,
I
made
mistakes
and
I
admit
them
Chiar
dacă
poate
acum
nu
e
momentul
potrivit
dar
Even
though
maybe
now
is
not
the
right
time
but
Simt
că,
în
ciuda
faptului
că
nu
am
timp
I
feel
that,
despite
the
fact
that
I
don't
have
time
Îmi
doresc
să-ți
zic,
că
eu
te-am
iubit
I
want
to
tell
you,
that
I
loved
you
Dar
nu
pot
să
dau
clepsidra-napoi
But
I
can't
turn
back
the
hourglass
Chiar
dacă
mai
vreau
să
fim
noi
doi
Even
if
I
still
want
us
to
be
together
Ai
inima
mea,
tu
nu
te
juca
You
have
my
heart,
don't
play
with
it
Fiindcă
dragostea
mea
încă
urlă
și
ea
Because
my
love
still
screams
too
Îmi
e
dor
de
ea,
dar
nu
vrea,
nah,
nah,
să-mi
dea
inima
I
miss
her,
but
she
doesn't
want
to,
nah,
nah,
give
me
her
heart
Să-mi
dea
inima,
nah,
să-mi
dea
inima
Give
me
her
heart,
nah,
give
me
her
heart
Am
crezut
în
ea,
dar
în
ea,
nah,
nah,
nu
văd
dragostea
I
believed
in
her,
but
in
her,
nah,
nah,
I
don't
see
love
Nu
văd
dragostea,
nah,
nu
văd
dragostea
I
don't
see
love,
nah,
I
don't
see
love
Am
mâinile
pătate
de
sânge
și
de
noroi
My
hands
are
stained
with
blood
and
mud
Am
vrut
să
mă-ntorc
înapoi
I
wanted
to
go
back
Ai
pornit
un
război
You
started
a
war
Ce
se
întâmplă
cu
tine
What's
happening
with
you
Ce
se
întâmplă
cu
noi
What's
happening
with
us
De
nu
ne
mai
recunoaștem,
atâta
ceață
și
ploi
We
don't
recognize
each
other
anymore,
so
much
fog
and
rain
Atâtea
vieți
aruncate,
pierdute
de
dragul
tău
So
many
lives
thrown
away,
lost
for
your
sake
Am
crezut
în
tine,
dar
asta
mi-a
făcut
rău
I
believed
in
you,
but
that
hurt
me
Credeam
că
ai
fost
un
dar,
dar
trebuia
să-mi
dau
seama
I
thought
you
were
a
gift,
but
I
should
have
realized
Că
îmi
ești
final,
adio
Inimana
That
you
are
my
end,
goodbye
Inimana
Că
nu
pot
să
dau
clepsidra-napoi
That
I
can't
turn
back
the
hourglass
Chiar
dacă
mai
vreau
să
fim
noi
doi
Even
if
I
still
want
us
to
be
together
Ar
fi
doar
o
șansă,
dar
mult
prea
mică
It
would
only
be
a
chance,
but
too
small
Inima
mea
nu
mai
plânge
și
țipă
My
heart
doesn't
cry
and
scream
anymore
Îmi
e
dor
de
ea,
dar
nu
vrea,
nah,
nah,
să-mi
dea
inima
I
miss
her,
but
she
doesn't
want
to,
nah,
nah,
give
me
her
heart
Să-mi
dea
inima,
nah,
să-mi
dea
inima
Give
me
her
heart,
nah,
give
me
her
heart
Am
crezut
în
ea,
dar
în
ea,
nah,
nah,
nu
văd
dragostea
I
believed
in
her,
but
in
her,
nah,
nah,
I
don't
see
love
Nu
văd
dragostea,
nah,
nu
văd
dragostea
I
don't
see
love,
nah,
I
don't
see
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.