Ares - Inimana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ares - Inimana




Inimana
Inimana
Îmi e dor de ea, dar nu vrea, nah, nah, să-mi dea inima
I miss her, but she doesn't want to, nah, nah, give me her heart
Să-mi dea inima, nah, să-mi dea inima
Give me her heart, nah, give me her heart
Am crezut în ea, dar în ea, nah, nah, nu văd dragostea
I believed in her, but in her, nah, nah, I don't see love
Nu văd dragostea, nah, nu văd dragostea
I don't see love, nah, I don't see love
Yeah, credeam pot duc solo
Yeah, I thought I could go solo
am flow-ul, dar a fost wrong
That I had the flow, but it was wrong
nu-s bine dacă nu e ea, noi
That I'm not okay if it's not her, us
Eram lumină ca Apollo
We were bright like Apollo
D-aveam goluri în ego-uri
We had goals in our egos
Și asta ne-a îndepărtat pe-amândoi
And that drove us both apart
Știu că, am făcut greșeli și le admit
I know, I made mistakes and I admit them
Chiar dacă poate acum nu e momentul potrivit dar
Even though maybe now is not the right time but
Simt că, în ciuda faptului nu am timp
I feel that, despite the fact that I don't have time
Îmi doresc să-ți zic, eu te-am iubit
I want to tell you, that I loved you
Dar nu pot dau clepsidra-napoi
But I can't turn back the hourglass
Chiar dacă mai vreau fim noi doi
Even if I still want us to be together
Ai inima mea, tu nu te juca
You have my heart, don't play with it
Fiindcă dragostea mea încă urlă și ea
Because my love still screams too
Îmi e dor de ea, dar nu vrea, nah, nah, să-mi dea inima
I miss her, but she doesn't want to, nah, nah, give me her heart
Să-mi dea inima, nah, să-mi dea inima
Give me her heart, nah, give me her heart
Am crezut în ea, dar în ea, nah, nah, nu văd dragostea
I believed in her, but in her, nah, nah, I don't see love
Nu văd dragostea, nah, nu văd dragostea
I don't see love, nah, I don't see love
Am mâinile pătate de sânge și de noroi
My hands are stained with blood and mud
Am vrut mă-ntorc înapoi
I wanted to go back
Ai pornit un război
You started a war
Ce se întâmplă cu tine
What's happening with you
Ce se întâmplă cu noi
What's happening with us
De nu ne mai recunoaștem, atâta ceață și ploi
We don't recognize each other anymore, so much fog and rain
Atâtea vieți aruncate, pierdute de dragul tău
So many lives thrown away, lost for your sake
Am crezut în tine, dar asta mi-a făcut rău
I believed in you, but that hurt me
Credeam ai fost un dar, dar trebuia să-mi dau seama
I thought you were a gift, but I should have realized
îmi ești final, adio Inimana
That you are my end, goodbye Inimana
nu pot dau clepsidra-napoi
That I can't turn back the hourglass
Chiar dacă mai vreau fim noi doi
Even if I still want us to be together
Ar fi doar o șansă, dar mult prea mică
It would only be a chance, but too small
Inima mea nu mai plânge și țipă
My heart doesn't cry and scream anymore
Îmi e dor de ea, dar nu vrea, nah, nah, să-mi dea inima
I miss her, but she doesn't want to, nah, nah, give me her heart
Să-mi dea inima, nah, să-mi dea inima
Give me her heart, nah, give me her heart
Am crezut în ea, dar în ea, nah, nah, nu văd dragostea
I believed in her, but in her, nah, nah, I don't see love
Nu văd dragostea, nah, nu văd dragostea
I don't see love, nah, I don't see love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.