Ares - Natasa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ares - Natasa




Natasa
Natasha
Am un feeling de un timp ziua-i asta tot mai scurtă
I've had a feeling for a while now that the days are getting shorter
Și sunt nevoit caut care-i cea mai bună rută
And I'm forced to search for the best route
De unde sunt acum și până ajung la o sută
From where I am now to where I'll be when I'm a hundred
Însă drumul n-are flori, e o cărare brută
But the road has no flowers, it's a rough path
Dar pentru mine nu înseamnă nimic, bro
But it doesn't mean anything to me, bro
sunt pe calea asta încă de mic, eu
Because I've been on this path since I was little, me
Și-n urma mea n-o vezi teren arid,
And behind me you won't see barren land, because
Am vărsat lacrimi și am grădinărit, ah
I've shed tears and I've gardened, ah
Plantez semințe de vise pe unde trec
I plant seeds of dreams wherever I go
Și-ncerc fie totul bine, chiar dacă nu e perfect
And I try to make everything alright, even if it's not perfect
Tot îmi zic oamenii sunt dar nu prea văd înțelept
People keep telling me I'm gifted, but I don't really see myself as wise
Eu vreau s-ajung la vis în timp ce-nvăț mă-nțeleg, yeah
I want to reach my dream while I learn to understand myself, yeah
Și tot el și ține viu, ține treaz când e târziu
And it keeps me alive, it keeps me awake when it's late
Și mă-ncurajează scriu, îmi zice c-o fiu
And it encourages me to write, it tells me I'll be
Tot ce îmi doresc fiu, și-am știut întodeauna
Everything I want to be, and I've always known
Dar acum chiar simt
But now I really feel that
Eu am puterea fiu, tot ceea ce îmi doresc
I have the power to be, everything I desire
Nu vreau ofilesc, fără fac ce iubesc
I don't want to wither, without doing what I love
Știu sunt om și greșesc, dar nu pot opresc
I know I'm human and I make mistakes, but I can't stop
Pentru am un vis și vreau îl urmez
Because I have a dream and I want to follow it
Am făcut multe promisiuni, și multe dintre ele mie
I've made many promises, and many of them to myself
Dar de-un timp cred am una care face cât o mie
But for a while now, I think I have one that's worth a thousand
I-am promis bunicii mele înainte plece-n cer
I promised my grandma before she went to heaven
o duc albumul ăsta la un alt nivel
That I'd take this album to another level
I-am arătat câteva piese, i-au plăcut așa de mult
I showed her a few tracks, she liked them so much
I-am povestit conceptele și câte mai am de făcut
I told her about the concepts and how much more I have to do
Mi-a zis își dorește ajung unde am vrut
She told me she wants me to get where I wanted
I-am zis le iau pas cu pas pentru c-o coste mult
I told her I'm taking it step by step because it's going to cost me a lot
M-a întrebat direct cam cât? iar eu am zis câteva mii
She asked me directly how much? and I said a few thousand
Dar le strâng ușor, pun deoparte zi de zi
But that I'm gathering them easily, that I'm putting some aside every day
Ea m-a rugat sa-aduc o geantă din dulap, să-mi dea ceva
She asked me to bring a bag from the closet, to give me something
I-am oferit-o, între timp s-a ridicat și căuta
I gave it to her, meanwhile she got up and was searching
Și cu zâmbetul pe buze mi-a dat 200 de lei
And with a smile on her face she gave me 200 lei
Am refuzat, dar ea mi-a zis c-am mare nevoie de ei
I refused, but she told me I really need it
Am înțeles, și-am ascultat-o cum vorbește
I understood, and I listened to her talk
A fost ultimul ei cadou înainte plece, așa
It was her last gift before she left, so
Am puterea fiu, tot ceea ce îmi doresc
I have the power to be, everything I desire
Nu vreau ofilesc, fără fac ce iubesc
I don't want to wither, without doing what I love
Știu sunt om și greșesc, dar nu pot opresc
I know I'm human and I make mistakes, but I can't stop
Pentru am un vis și vreau să-l urmez
Because I have a dream and I want to follow it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.