Ares - O Să Fiu Tare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ares - O Să Fiu Tare




O Să Fiu Tare
I Will Be Strong
Singur în noapte
Alone in the night
Merg pe stradă şi aud nişte şoapte
Walking down the street, I hear whispers
Sună bine, da' parcă-s prea departe
They sound good, but they seem so far away
Şi nu pot distinge visul de realitate
And I can't distinguish dream from reality
Vorbesc de şoaptele mele, piese adevărate
Talking about my whispers, real tracks
Piese pe care dai din cap frate
Tracks that make you nod your head, girl
Piese de care zici sunt slabe
Tracks you say are weak
doare-n p69ă, eu ştiu se poate
I don't give a damn, I know it's possible
Şi uite-mă Doamne cum bag
And look at me, God, how I'm flowing
Uite-mă cum pic pe trac
Look at me how I'm on the track
Îți mulțumesc pentru dar!
Thank you for the gift!
Promit nu l-am primit în zadar
I promise I didn't receive it in vain
Şi o fac tot ce-mi stă în putință
And I'll do everything in my power
ajung sus până trec în neființă
To reach the top before I pass away
O fiu tare, asta nu-i ştiință
I will be strong, that's not rocket science
Îmi zici o las mai moale dar nu-i cu putință
You tell me to take it easy, but it's not possible
Şi bag, bag, bag, bag, bag
And I flow, flow, flow, flow, flow
Trag, trag, trag, trag, trag
I pull, pull, pull, pull, pull
Trag cu sunete, asta am eu în cap
I pull with sounds, that's what I have in mind
Vrei nu vrei, tot le-asculți, I don't give a fuck
Like it or not, you still listen, I don't give a fuck
Sunt Ares, ăla pe care nu mulți îl plac
I'm Ares, the one not many like
Sunt Ares, ăla de s-a apucat de rap
I'm Ares, the one who started rapping
Sunt Ares, ăla de care ai de comentat
I'm Ares, the one you have something to say about
Da' o fiu tare, crede-mă o s-o fac
But I will be strong, believe me, I'll do it
Am venit cu ideea
I came up with the idea
Şi da, da, da, cred am găsit cheia
And yeah, yeah, yeah, I think I found the key
Succesului şi a fericirii
To success and happiness
fac ce simt eu, îmi fie mie bini
To do what I feel, to be good to myself
Moldovean până la moarte, sunt dintr-o bucata bro
Moldovan till death, I'm from a whole piece, bro
Nu doar jumătate nu sunt eu la mişto
Not just half, 'cause I'm not kidding
Dar e mişto cam tot ce scot io
But it's cool, almost everything I put out
Şi dacă tu nu crezi te iau după mine în cavou
And if you don't believe me, I'll take you with me to the grave
Am un frate care zice sunt bun
I have a brother who says I'm good
Altul care îmi zice sunt nebun
Another one who tells me I'm crazy
dacă vrei cânți aşa ceva în România
That if you want to sing something like this in Romania
Este ca şi cum ar fi început comedia
It's like the comedy has begun
Dar pe mine doare în p69ă de tot
But I don't give a damn about anything
Trec de la o stare la alta doar pentru pot
I go from one state to another just because I can
Şi ştiu eşti la modul: "Ce să-mi zică ăsta mie
And I know you're like: "What's he gonna tell me
nici nu e major, e în copilărie!"
He's not even of age, he's in childhood!"
What the fuck? Nu haleşti
What the fuck? You don't get me
Stilul nu-l întâlneşti
You don't encounter the style
La prea multe persoane şi cred d-aia cobeşti
In too many people and I think that's why you're struggling
Şi spui nu îți place, nu vezi tu ce prost eşti
And you say you don't like it, you don't see how stupid you are
Asta le spui la toți, dar pe mine nu prosteşti
You tell that to everyone, but you're not fooling me
eu îmi văd de treaba mea, brigada e inima mea
'Cause I mind my own business, the crew is my heart
Şi sufletul familia ca altceva nu-mi trebuia
And the soul is family, like I didn't need anything else
pot să-mi deschid mintea, țintesc sus bro
To be able to open my mind, to aim high, bro
O fiu tare, piesa asta e doar inceputul
I will be strong, this song is just the beginning





Writer(s): Ionuț Denis Florea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.