Paroles et traduction en anglais Ares - Sunt Tânăr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plutesc
când
valurile
vieții
mă
îneacă
I
float
when
the
waves
of
life
are
drowning
me
Sunt
tânăr,
nu
vreau
să
las
toți
anii
ăștia
să
treacă
I'm
young,
I
don't
want
to
let
all
these
years
pass
by
Zâmbesc,
nu-i
nimeni
să
nu
fi
greșit
vreodată
I
smile,
there's
no
one
who
hasn't
made
a
mistake
Dar
dacă
nu
îmi
iese,
mai
încerc
încă
o
dată
But
if
I
don't
succeed,
I'll
try
again
Plutesc
când
valurile
vieții
mă
îneacă
I
float
when
the
waves
of
life
are
drowning
me
Sunt
tânăr,
nu
vreau
să
las
toți
anii
ăștia
să
treacă
I'm
young,
I
don't
want
to
let
all
these
years
pass
by
Zâmbesc,
nu-i
nimeni
să
nu
fi
greșit
vreodată
I
smile,
there's
no
one
who
hasn't
made
a
mistake
Dar
dacă
nu
îmi
iese,
mai
încerc
încă
o
dată
But
if
I
don't
succeed,
I'll
try
again
In
viață
sunt
multe
rele,
dar
eu
n-am
probleme
că
le
ocolesc
In
life
there
are
many
bad
things,
but
I
have
no
problem
avoiding
them
Muncesc
într-una
dar
mai
sunt
și
zile
I
work
constantly,
but
there
are
also
days
În
care-mi
propun
doar
să
mă
relaxez
When
I
propose
to
just
relax
Pentru
că
știu
că
dacă
mă
grăbesc
să
ajung
mai
devreme
unde
îmi
doresc
Because
I
know
that
if
I
rush
to
get
where
I
want
to
be
sooner
Fără
să
țin
evidență
la
ce
se
întâmplă
în
mine,
am
să
explodez,
dar
Without
keeping
track
of
what's
happening
inside
me,
I'll
explode,
but
I
don't
wanna
die
young,
și
dacă
vreau
să
trăiesc
I
don't
wanna
die
young,
and
if
I
want
to
live
Trebuie
s-am
grijă
de
minte
și
suflet
și
inimă
adică
să
mă
iubesc
I
have
to
take
care
of
my
mind
and
soul
and
heart,
meaning
I
have
to
love
myself
Pentru
c-am
zeci
de
dorințe
pe
listă
Because
I
have
dozens
of
wishes
on
my
list
Pe
care-am
promis
că
o
să
le
bifez
That
I
promised
I
would
check
off
Și
nu
blufez,
am
o
zeiță
care
mă
ajută
să
le-ndeplinesc
And
I'm
not
bluffing,
I
have
a
goddess
who
helps
me
fulfill
them
Plutesc
când
valurile
vieții
mă
îneacă
I
float
when
the
waves
of
life
are
drowning
me
Sunt
tânăr,
nu
vreau
să
las
toți
anii
ăștia
să
treacă
I'm
young,
I
don't
want
to
let
all
these
years
pass
by
Zâmbesc,
nu-i
nimeni
să
nu
fi
greșit
vreodată
I
smile,
there's
no
one
who
hasn't
made
a
mistake
Dar
dacă
nu
îmi
iese,
mai
încerc
încă
o
dată
But
if
I
don't
succeed,
I'll
try
again
Plutesc
când
valurile
vieții
mă
îneacă
I
float
when
the
waves
of
life
are
drowning
me
Sunt
tânăr,
nu
vreau
să
las
toți
anii
ăștia
să
treacă
I'm
young,
I
don't
want
to
let
all
these
years
pass
by
Zâmbesc,
nu-i
nimeni
să
nu
fi
greșit
vreodată
I
smile,
there's
no
one
who
hasn't
made
a
mistake
Dar
dacă
nu
îmi
iese,
mai
încerc
încă
o
dată
But
if
I
don't
succeed,
I'll
try
again
Lumea-i
mare,
visul
meu
la
fel
The
world
is
big,
my
dream
is
the
same
Atât
de
mare,
nu
simt
asta
nici
dacă
mă
uit
la
cer
So
big,
I
don't
feel
it
even
if
I
look
at
the
sky
Atât
de
grandios,
încât
nu
pot
să
îl
pun
în
cuvinte
So
grandiose,
that
I
can't
put
it
into
words
Nu
se
aude,
nu
se
vede
dar
se
simte
It
can't
be
heard,
it
can't
be
seen,
but
it
can
be
felt
Și
simt
cum
mă
cuprinde
cu
iubire
ca
Diana
And
I
feel
it
embracing
me
with
love
like
Diana
Îmi
șoptește-nțelepciune
și
mă
face
să
văd
calea
Whispers
wisdom
to
me
and
makes
me
see
the
way
Plin
de
energie
încât
furtuna
pare
mică
Full
of
energy
so
that
the
storm
seems
small
Și
mereu
rezolvă
tot,
face
cumva
și
mă
ridică
And
always
solves
everything,
somehow
makes
me
rise
Mai
ales
atunci
când
am
aflat
că
buni
pleacă
Especially
when
I
found
out
that
grandma
was
leaving
Mi-a
căzut
cerul
pe
umeri
și-am
crezut
că
n-o
să-mi
treacă
The
sky
fell
on
my
shoulders
and
I
thought
it
wouldn't
pass
Mi-am
adus
aminte
că
viața
se
și
termină
I
remembered
that
life
also
ends
Și
nu
o
să
mai
am
parte
de-o
voce
care
m-alină
And
I
won't
have
a
voice
to
soothe
me
anymore
Ea
a
dispărut
dar
o
să
fie
pe
vecie
She's
gone
but
she'll
be
forever
Am
s-o
port
în
arta
mea,
ca
cea
mai
dulce
poezie
I'll
carry
her
in
my
art,
like
the
sweetest
poetry
Și
sper
că
a
ajuns
acolo
sus
unde-i
și
Luna
And
I
hope
she
got
up
there
where
the
Moon
is
Și
că
o
să
mă
vegheze
pentru
totdeauna
And
that
she'll
watch
over
me
forever
Plutesc
când
valurile
vieții
mă
îneacă
I
float
when
the
waves
of
life
are
drowning
me
Sunt
tânăr,
nu
vreau
să
las
toți
anii
ăștia
să
treacă
I'm
young,
I
don't
want
to
let
all
these
years
pass
by
Zâmbesc,
nu-i
nimeni
să
nu
fi
greșit
vreodată
I
smile,
there's
no
one
who
hasn't
made
a
mistake
Dar
dacă
nu
îmi
iese,
mai
încerc
încă
o
dată
But
if
I
don't
succeed,
I'll
try
again
Plutesc
când
valurile
vieții
mă
îneacă
I
float
when
the
waves
of
life
are
drowning
me
Sunt
tânăr,
nu
vreau
să
las
toți
anii
ăștia
să
treacă
I'm
young,
I
don't
want
to
let
all
these
years
pass
by
Zâmbesc,
nu-i
nimeni
să
nu
fi
greșit
vreodată
I
smile,
there's
no
one
who
hasn't
made
a
mistake
Dar
dacă
nu
îmi
iese,
mai
încerc
încă
o
dată
But
if
I
don't
succeed,
I'll
try
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.