Paroles et traduction Ares - Tares
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Multe
lacrimi,
multe
zile
Many
tears,
many
days
25
de
mile
în
decor
25
miles
off
course
Dar
am
încredere
în
mine
But
I
have
faith
in
myself
Și
mă
uit
în
viitor,
că
And
I
look
to
the
future,
because
Am
un
vis
tatuat
pe
suflet
I
have
a
dream
tattooed
on
my
soul
Nu
mai
pot
s-o
iau
ușor
I
can't
take
it
easy
anymore
Sunt
și
pace,
sunt
și
urlet
There's
peace,
there's
screaming
Dar
rămân
un
visător
But
I
remain
a
dreamer
And
I
go
like
this,
ce
am
acum
era
un
vis
And
I
go
like
this,
what
I
have
now
was
a
dream
Mi-amintesc
vivid
de
risc,
puteam
nici
să
nu
mai
exist
I
vividly
remember
the
risk,
I
could
have
ceased
to
exist
Am
dat-o
fix
ca-n
Risk
of
Rain,
încercare
și
eroare
I
went
for
it
like
in
Risk
of
Rain,
trial
and
error
Până
s-ajung
la
formula
care
să
mă
facă
tare
Until
I
reached
the
formula
that
would
make
me
strong
Bro,
n-am
enemies,
pun
doar
dragoste
pe
disc
Bro,
I
have
no
enemies,
I
only
put
love
on
the
disc
Asta
am
învățat
de
mic,
asta
mi-e
gheața
de
pe
wrist
That's
what
I
learned
from
a
young
age,
that's
my
ice
on
my
wrist
Poți
să
zici
că-s
specialist,
cum
era
și
Kurapika
You
can
say
I'm
a
specialist,
like
Kurapika
was
Doar
că
eu
ofer
iubire
cum
mi-a
oferit
bunica
Only
I
offer
love
like
my
grandma
offered
me
Fără
pow,
dar
e
loud,
altfel
nici
nu
e
allowed
No
pow,
but
it's
loud,
otherwise
it's
not
allowed
N-o
fac
pentru
fucking
clout,
o
dau
pentru
fucking
crowd
I
don't
do
it
for
the
fucking
clout,
I
do
it
for
the
fucking
crowd
Fac
asta
cu
inimă
ca
Netero-n
ultimul
arc
I
do
this
with
heart
like
Netero
in
the
last
arc
Și
țin
flacăra
răbdării
aprinsă
ca
Allucard
And
I
keep
the
flame
of
patience
lit
like
Alucard
Mai
am
multe
de-nvățat,
dar
merg
încet
cu
pași
de
plumb
I
still
have
a
lot
to
learn,
but
I'm
going
slowly
with
leaden
steps
Atâta
timp
cât
știu
că
fac
progres
pe
drumul
ăla
bun
As
long
as
I
know
I'm
making
progress
on
the
right
path
Chiar
dacă
astăzi
pare
lin,
mâine
poate
să
fie
abrupt
Even
if
today
seems
smooth,
tomorrow
it
can
be
steep
Așa
că
am
toate
motivele
să
vreau
să
fiu
mai
bun,
bro
So
I
have
every
reason
to
want
to
be
better,
bro
Multe
lacrimi,
multe
zile
Many
tears,
many
days
25
de
mile
în
decor
25
miles
off
course
Dar
am
încredere
în
mine
But
I
have
faith
in
myself
Și
mă
uit
în
viitor,
că
And
I
look
to
the
future,
because
Am
un
vis
tatuat
pe
suflet
I
have
a
dream
tattooed
on
my
soul
Nu
mai
pot
s-o
iau
ușor
I
can't
take
it
easy
anymore
Sunt
și
pace,
sunt
și
urlet
There's
peace,
there's
screaming
Dar
rămân
un
visător
But
I
remain
a
dreamer
Gimme
the
loot,
e
momentul
să
lupt
Gimme
the
loot,
it's
time
to
fight
Cu
onoare
ca
Jojo-n
lupta
cu
Wamuu
With
honor
like
Jojo
in
the
fight
with
Wamuu
Dac-ar
fi
s-o
dau
altfel,
nu
aș
mai
fi
true
If
I
were
to
do
it
differently,
I
wouldn't
be
true
Ar
fi
hara-kiri
cu
sufletul
It
would
be
hara-kiri
with
the
soul
Chiar
dac-au
fost
și
clipe-n
care
am
pierdut
Even
if
there
were
times
when
I
lost
Am
rămas
în
picioare,
nu
m-am
abătut
I
stayed
on
my
feet,
I
didn't
stray
Dacă-i
vorba
de
vis
eu
n-am
cum
să
zic
nu
If
it's
about
the
dream,
I
can't
say
no
Omae
Wa
Mou
Shindeiru
Omae
Wa
Mou
Shindeiru
E
momentul
prea
bun
să
pun
totul
pe
mut
It's
too
good
a
time
to
mute
everything
Sunt
pe
tabla
de
șah,
e
momentul
să
mut
I'm
on
the
chessboard,
it's
time
to
move
Am
regina
în
dreapta,
și
țin
la
ea
mult
I
have
the
queen
on
my
right,
and
I
care
about
her
a
lot
Binecuvântat
că
ne-am
cunoscut
Blessed
that
we
met
Am
și
frații
cu
mine,
niciunul
pion
I
also
have
my
brothers
with
me,
none
of
them
are
pawns
Fiecare
e
rege,
și
are
un
tron
Each
one
is
a
king,
and
has
a
throne
Fiecare
se-ntrece
să
fie
mai
bun
Everyone
competes
to
be
better
Dar
nu
ne
punem
bețe
în
roate,
mă
jur
But
we
don't
put
sticks
in
each
other's
wheels,
I
swear
Rămân
integru,
am
un
Cerebro
I
remain
integral,
I
have
a
Cerebro
Care
m-ajută
să
nu
fac
erori
Which
helps
me
not
to
make
mistakes
Pun
capac
ca
Lebron,
la
tot
ce-i
negru
I
put
a
lid
on
it
like
Lebron,
on
everything
that's
dark
Caut
lumina
ca
Meleoron
I
seek
the
light
like
Meleoron
Am
câteva
reguli,
dacă
sunt
bag-uri
I
have
a
few
rules,
if
there
are
bags
Le
investim
in
viitor
We
invest
them
in
the
future
Dau
tare
ca
Rambo,
nu
pentru
lambo
I
go
hard
like
Rambo,
not
for
a
Lambo
Dar
pentru
Zona
Viselor
But
for
the
Dream
Zone
Mai
am
multe
de-nvățat,
dar
merg
încet
cu
pași
de
plumb
I
still
have
a
lot
to
learn,
but
I'm
going
slowly
with
leaden
steps
Atâta
timp
cât
știu
că
fac
progres
pe
drumul
ăla
bun
As
long
as
I
know
I'm
making
progress
on
the
right
path
Chiar
dacă
astăzi
pare
lin,
mâine
poate
să
fie
abrupt
Even
if
today
seems
smooth,
tomorrow
it
can
be
steep
Așa
că
am
toate
motivele
să
vreau
să
fiu
mai
bun,
bro
So
I
have
every
reason
to
want
to
be
better,
bro
Multe
lacrimi,
multe
zile
Many
tears,
many
days
25
de
mile
în
decor
25
miles
off
course
Dar
am
încredere
în
mine
But
I
have
faith
in
myself
Și
mă
uit
în
viitor,
că
And
I
look
to
the
future,
because
Am
un
vis
tatuat
pe
suflet
I
have
a
dream
tattooed
on
my
soul
Nu
mai
pot
s-o
iau
ușor
I
can't
take
it
easy
anymore
Sunt
și
pace,
sunt
și
urlet
There's
peace,
there's
screaming
Dar
rămân
un
visător
But
I
remain
a
dreamer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.