Paroles et traduction en anglais Ares - Artă
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Babe
tu
ești
artă,
o
nestemată
Baby,
you
are
art,
a
jewel
Mă
omoară
vraja
ta
Your
spell
is
killing
me
Și
niciodată
nu
o
să
bată
And
my
heart
will
never
beat
Inima
pentru
altcineva
For
anyone
else
Babe
tu
ești
artă,
o
nestemată
Baby,
you
are
art,
a
jewel
Mă
omoară
vraja
ta
Your
spell
is
killing
me
Și
niciodată
nu
o
să
bată
And
my
heart
will
never
beat
Inima
pentru
altcineva,
nu
For
anyone
else,
no
Citesc
pasiunea
în
ochii
tăi
mari
și
frumoși
I
read
passion
in
your
big,
beautiful
eyes
Se
vede-n
stele
vibe-ul
tău
periculos
Your
dangerous
vibe
is
seen
in
the
stars
Am
realizat
că
trebuie
să
fiu
atent,
că
I
realized
I
have
to
be
careful,
because
Parfumul
tău
mă
face
să
mă
mișc
mai
lent
Your
perfume
makes
me
move
slower
Dar
pe
unde
mergem
noi
doi
nu
mai
merge
nimeni
But
where
we
two
go,
no
one
else
goes
Și
cum
o
facem
noi
doi
n-o
mai
face
nimeni
And
how
we
two
do
it,
no
one
else
does
Îmi
place
cum
lumina
Lunii
îți
atinge
corpul
I
love
how
the
moonlight
touches
your
body
Mă
uit
la
tine
și
știu
că
te
vreau
cu
totul
I
look
at
you
and
I
know
I
want
you
completely
Se
vede,
în
ochii
tăi
întregul
Univers
The
whole
Universe
is
seen
in
your
eyes
Și
nu
se
pierde,
nicio
dorință
în
care
noi
credem
And
no
desire
we
believe
in
gets
lost
Și
mergem,
și
mergem
departe
de
tot
And
we
go,
and
we
go
far
away
Ești
antidot,
dar
și
cel
mai
mare
drog,
bae
You're
the
antidote,
but
also
the
biggest
drug,
babe
Babe
tu
ești
artă,
o
nestemată
Baby,
you
are
art,
a
jewel
Mă
omoară
vraja
ta
Your
spell
is
killing
me
Și
niciodată
nu
o
să
bată
And
my
heart
will
never
beat
Inima
pentru
altcineva
For
anyone
else
Babe
tu
ești
artă,
o
nestemată
Baby,
you
are
art,
a
jewel
Mă
omoară
vraja
ta
Your
spell
is
killing
me
Și
niciodată
nu
o
să
bată
And
my
heart
will
never
beat
Inima
pentru
altcineva,
nu
For
anyone
else,
no
M-ai
ademenit
în
ea
dar
nu
zic
că
nu-mi
place
You
lured
me
into
it,
but
I'm
not
saying
I
don't
like
it
Nici
tu
nu
zici
nimic,
așa
că
haide
să
o
facem
You're
not
saying
anything
either,
so
let's
do
it
Indiferent
de
gura
lumii
care
nu
mai
tace
Regardless
of
the
gossiping
world
that
won't
shut
up
Indiferent
de
gravitație
noi
doi
ne
atragem
Regardless
of
gravity,
we
two
attract
each
other
Ca
doi
magneți,
ca
două
stele,
ca
două
comete
Like
two
magnets,
like
two
stars,
like
two
comets
Momentul
nostru
e
acum,
hai
să
n-avem
regrete
Our
moment
is
now,
let's
have
no
regrets
Hai
să
trăim
prezentul,
baby
haide
să
trăim
Let's
live
the
present,
baby,
let's
live
Indiferent
de
reguli,
amândoi
știm
ce
simțim
Regardless
of
the
rules,
we
both
know
what
we
feel
Așa
că
toarnă
niște
vin
din
struguri
luați
din
Paradis
So
pour
some
wine
from
grapes
taken
from
Paradise
Și
haide
să
trăim
secunda
dacă
ăsta
e
un
vis
And
let's
live
the
second
if
this
is
a
dream
Pune
bis
baby,
pune
bis
la
ce
am
zis
Replay
it
baby,
replay
what
I
said
Că
dacă
ăsta
e
un
vis
să
ne
trezim
e
interzis
Because
if
this
is
a
dream,
waking
up
is
forbidden
Babe
tu
ești
artă,
o
nestemată
Baby,
you
are
art,
a
jewel
Mă
omoară
vraja
ta
Your
spell
is
killing
me
Și
niciodată
nu
o
să
bată
And
my
heart
will
never
beat
Inima
pentru
altcineva
For
anyone
else
Babe
tu
ești
artă,
o
nestemată
Baby,
you
are
art,
a
jewel
Mă
omoară
vraja
ta
Your
spell
is
killing
me
Și
niciodată
nu
o
să
bată
And
my
heart
will
never
beat
Inima
pentru
altcineva,
nu
For
anyone
else,
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denis Florea
Album
Artă
date de sortie
11-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.