Paroles et traduction Ares - În Inima Mea
În Inima Mea
В моем сердце
Îmi
amintesc
și
acum
Я
помню
до
сих
пор,
Când
te-am
văzut
la
amurg
Как
увидел
тебя
на
закате.
Ai
coborât
de
pe
nori
Ты
спустилась
с
небес
Într-o
caleașcă
din
flori
В
карете
из
цветов.
Îmi
amintesc
caracterul
Я
помню
твой
характер,
Misterios
ca
eterul
Загадочный,
как
эфир.
Mi-ai
vorbit
delicat
Ты
говорила
так
нежно,
Mi-ai
spus
că
pot
să
te
am
Сказала,
что
могу
тебя
обрести.
Instant
cuprins
de
foc
Мгновенно
объятый
огнем,
Fără
niciun
control
Без
какого-либо
контроля,
Am
vrut
să
torn
tot
Я
хотел
излить
все
În
sufletul
meu
gol
В
свою
пустую
душу.
Dar
când
să
te
ating
Но
когда
я
попытался
коснуться
тебя,
Am
înghețat
de
frig
Я
замерз
от
холода.
În
fața
mea
ai
murit
На
моих
глазах
ты
умерла,
Te-ai
dizolvat
în
timp
Растворилась
во
времени.
Aștept
de-atâția
ani
să
vii-napoi
Жду
тебя
столько
лет,
чтобы
ты
вернулась,
Aștept
să
dai
un
semn,
să-ntrebi
de
noi
Жду,
когда
ты
подашь
знак,
спросишь
о
нас.
Baby,
eu
scriu
poezii,
spune-mi
dacă
vrei
să
știi
Детка,
я
пишу
стихи,
скажи,
хочешь
ли
ты
их
знать.
Te
aștept
în
nopți
târzii,
spune-mi
dacă
vrei
să
vii
Жду
тебя
поздними
ночами,
скажи,
хочешь
ли
ты
прийти.
În
inima
mea,
rămâne
doar
ea
В
моем
сердце
остается
только
она,
Zeița
care
mi-a
furat
eternitatea
Богиня,
что
украла
мою
вечность.
În
inima
mea,
rămâne
doar
ea
В
моем
сердце
остается
только
она,
O
caut
veșnic
să-i
aflu
identitatea
Я
вечно
ищу
ее,
чтобы
узнать
ее
имя.
Când
vine
seara
iar
Когда
наступает
вечер,
Vărs
lacrimi
în
ocean
Я
проливаю
слезы
в
океан.
Scriu
poezii
pe
mal
Пишу
стихи
на
берегу,
Sper
că
n-o
fac
în
van
Надеюсь,
что
не
напрасно.
Dintr-un
vas
de
cristal
Из
хрустального
сосуда,
În
care
mi-am
pus
visul
В
котором
храню
свою
мечту,
Îmi
torn
într-un
pahar
Наливаю
в
бокал,
Ca
să
gust
paradisul
Чтобы
вкусить
рай.
Am
amintiri
cu
tine
У
меня
есть
воспоминания
о
тебе,
Dar
doar
din
viitor
Но
только
из
будущего.
Nu
mă
vindecă
nimeni
Никто
не
может
меня
исцелить,
Doar
tu
ești
antidot
Только
ты
— противоядие.
Am
pieptul
din
metal
У
меня
грудь
из
металла,
Sunt
un
robot
uman
Я
— человекоподобный
робот,
Dar
încă
îmi
e
dor
Но
мне
все
еще
грустно,
Viitorul
nu
mi-e
clar
Будущее
неясно.
Aștept
de-atâția
ani
să
vii-napoi
Жду
тебя
столько
лет,
чтобы
ты
вернулась,
Aștept
să
dai
un
semn,
să-ntrebi
de
noi
Жду,
когда
ты
подашь
знак,
спросишь
о
нас.
Baby,
eu
scriu
poezii,
spune-mi
dacă
vrei
să
știi
Детка,
я
пишу
стихи,
скажи,
хочешь
ли
ты
их
знать.
Te
aștept
în
nopți
târzii,
spune-mi
dacă
vrei
să
vii
Жду
тебя
поздними
ночами,
скажи,
хочешь
ли
ты
прийти.
În
inima
mea,
rămâne
doar
ea
В
моем
сердце
остается
только
она,
Zeița
care
mi-a
furat
eternitatea
Богиня,
что
украла
мою
вечность.
În
inima
mea,
rămâne
doar
ea
В
моем
сердце
остается
только
она,
O
caut
veșnic
să-i
aflu
identitatea
Я
вечно
ищу
ее,
чтобы
узнать
ее
имя.
Caut
în
stele
și-n
nori
Ищу
в
звездах
и
облаках,
Caut
în
vise
și-n
flori
Ищу
в
снах
и
цветах,
Caut
și-n
valuri
în
mare
Ищу
и
в
волнах
морских,
Dar,
nu
te
văd
în
zare
Но
не
вижу
тебя
на
горизонте.
Lumea
e
goală
și
mor
Мир
пуст,
и
я
умираю,
Sufletul
plânge
de
dor
Душа
плачет
от
тоски.
Fără
tine
numai
ploi
Без
тебя
только
дожди,
Doar
vino
înapoi
Просто
вернись.
În
inima
mea,
rămâne
doar
ea
В
моем
сердце
остается
только
она,
Zeița
care
mi-a
furat
eternitatea
Богиня,
что
украла
мою
вечность.
În
inima
mea,
rămâne
doar
ea
В
моем
сердце
остается
только
она,
O
caut
veșnic
să-i
aflu
identitatea
Я
вечно
ищу
ее,
чтобы
узнать
ее
имя.
În
inima
mea,
rămâne
doar
ea
В
моем
сердце
остается
только
она,
Zeița
care
mi-a
furat
eternitatea
Богиня,
что
украла
мою
вечность.
În
inima
mea,
rămâne
doar
ea
В
моем
сердце
остается
только
она,
O
caut
veșnic
să-i
aflu
identitatea
Я
вечно
ищу
ее,
чтобы
узнать
ее
имя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ionuț Florea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.