Ares - Cad (feat. Dhali) - traduction des paroles en russe

Cad (feat. Dhali) - Arestraduction en russe




Cad (feat. Dhali)
Падение (feat. Dhali)
Când cad, ridic iar
Когда падаю, я снова встаю
ridic iar și o iau de la cap
Встаю снова и начинаю с начала
Când cad, ridic iar
Когда падаю, я снова встаю
ridic iar și o iau de la cap
Встаю снова и начинаю с начала
Când cad, ridic iar, yeah
Когда падаю, я снова встаю, да
ridic iar și o iau de la cap
Встаю снова и начинаю с начала
Când cad, ridic iar, yeah
Когда падаю, я снова встаю, да
ridic iar și o iau de la cap
Встаю снова и начинаю с начала
Indiferent de ce se-ntâmplă nu mă-ntorc, yeah
Независимо от того, что происходит, я не возвращаюсь, да
Nu întorc la rănile care dor, yeah
Не возвращаюсь к ранам, которые болят, да
Am fost acolo jos, nu mai vreau înapoi, yeah
Я был там, внизу, я больше не хочу назад, да
Am fost acolo jos, nu mai vreau înapoi, yeah
Я был там, внизу, я больше не хочу назад, да
Până la capăt dacă-am pornit solo pe drumul ăsta
До конца, если я начал этот путь в одиночку
Sunt atâtea tentații, toate te fac uiți de start
Так много соблазнов, все они заставляют тебя забыть о старте
De unde am plecat, unii n-au mai scăpat
Откуда я начал, некоторые не смогли выбраться
N-am uitat de cei dragi
Я не забыл о своих близких
Toate faceau simt retras
Всё заставляло меня чувствовать себя отстранённым
Acum toate fac fiu minim tentat
Теперь всё заставляет меня минимально поддаваться соблазнам
Am pierdut prea puține de parc-aveam șase pe fiecare față de zar
Я потерял так мало, как будто у меня было по шесть на каждой грани кубика
Și dacă toate pleacă-ntr-o zi, o rămân cu mine și muzica mea măcar
И если всё исчезнет однажды, я останусь с собой и своей музыкой, по крайней мере
Am găsit lumina când stăteam în benză
Я нашёл свет, когда стоял на грани
Vrei ai libertate dar te ții singur într-o lesă
Ты хочешь свободы, но держишь себя на поводке
Vezi mai nou port muzica în loc de vestă
Видишь, теперь я ношу музыку вместо брони
Pe cel mai mare inamic l-am învins printr-o piesă
Своего самого большого врага я победил песней
Când cad, ridic iar, yeah
Когда падаю, я снова встаю, да
ridic iar și o iau de la cap
Встаю снова и начинаю с начала
Când cad, ridic iar, yeah
Когда падаю, я снова встаю, да
ridic iar și o iau de la cap
Встаю снова и начинаю с начала
Indiferent de ce se-ntâmplă nu mă-ntorc, yeah
Независимо от того, что происходит, я не возвращаюсь, да
Nu întorc la rănile care dor, yeah
Не возвращаюсь к ранам, которые болят, да
Am fost acolo jos, nu mai vreau înapoi, yeah
Я был там, внизу, я больше не хочу назад, да
Am fost acolo jos, nu mai vreau înapoi, yeah
Я был там, внизу, я больше не хочу назад, да
Dacă m-aș fi lăsat bătut era mor, ey
Если бы я сдался, я бы умер, эй
Dar niciun vânt nu doboară, sunt ca Thor, yeah
Но никакой ветер меня не собьёт, я как Тор, да
Și nu vreau ca ai mei îmi aducă flori, nah
И я не хочу, чтобы мои близкие приносили мне цветы, нет
Vreau le fac viața doar plină de culori, yeah
Я хочу сделать их жизнь наполненной красками, да
Inima nu-mi crapă frate, frate sunt de Piatră
Моё сердце не сломается, брат, я словно из камня
Și am o fată, mare artă, nestemată, fără pată
И у меня есть девушка, великое искусство, необработанный алмаз, без изъяна
N-am avut hartă vreodată, nah, merg după instinct
У меня никогда не было карты, нет, я иду по инстинкту
Și-ai vezi acolo sus până când am sting, ah
И ты увидишь меня там, наверху, пока я не угасну, ах
A venit timpul sa fac istorie frate
Пришло время творить историю, брат
Și ridic paharul pentru toți anii din spate
И я поднимаю бокал за все прошлые годы
Anii de vise în care-am văzut momentul
Годы мечтаний, в которых я видел момент
C-am arătat munca bate talentul
Когда я показал, что труд побеждает талант
Când cad, ridic iar, yeah
Когда падаю, я снова встаю, да
ridic iar și o iau de la cap
Встаю снова и начинаю с начала
Când cad, ridic iar, yeah
Когда падаю, я снова встаю, да
ridic iar și o iau de la cap
Встаю снова и начинаю с начала
Indiferent de ce se-ntâmplă nu mă-ntorc, yeah
Независимо от того, что происходит, я не возвращаюсь, да
Nu întorc la rănile care dor, yeah
Не возвращаюсь к ранам, которые болят, да
Am fost acolo jos, nu mai vreau înapoi, yeah
Я был там, внизу, я больше не хочу назад, да
Am fost acolo jos, nu mai vreau înapoi, yeah
Я был там, внизу, я больше не хочу назад, да





Writer(s): Denis Florea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.