Ares feat. Dianka - Doar cu Tine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ares feat. Dianka - Doar cu Tine




Doar cu Tine
Только с тобой
Azi m-am uitat la cer
Сегодня я смотрел на небо,
Poate-mi zice unde ești
Может, оно скажет мне, где ты.
Liniște în Univers
Тишина во Вселенной,
Nicio șoaptă
Ни единого шепота.
Tot ce am e doar un vers
Все, что у меня есть, это всего лишь стих,
Și-mi doresc să-l vezi, vezi
И я хочу, чтобы ты его увидела, увидела,
luminile pălesc
Что огни меркнут.
Înc-odată umblu
Я снова брожу,
Haide cu mine în Universul meu empiric
Пойдем со мной в мою эмпирическую Вселенную.
Nu vreau tragem linii de coca, vreau mili
Не хочу нюхать кокаин, хочу миллионы,
Milioane de amintiri precum pământul
Миллионы воспоминаний, как земля.
tu mi-ai scos toți spinii și mi-ai dat avântul
Ведь ты вытащила все мои шипы и дала мне толчок.
Tu ești ca vântul
Ты как ветер,
O briză care-mi face liniște în gânduri
Бриз, который успокаивает мои мысли.
Toate cuvintele zâmbesc printre rânduri
Все слова улыбаются между строк,
Când viața pare ca o partidă de șah
Когда жизнь кажется шахматной партией,
Tu ești regina care m-ajută scap
Ты королева, которая помогает мне сбежать.
Doar pe tine vreau te am când dorm
Только тебя я хочу видеть, когда сплю,
Doar cu tine vreau când îmi este dor
Только с тобой я хочу быть, когда скучаю.
Eu sunt doar un om, dar faci zbor
Я всего лишь человек, но ты заставляешь меня летать
Până la nori, până la nori bae
До облаков, до облаков, детка.
Uuuu, uuuu
У-у-у, у-у-у,
Nu pot fără tine
Не могу без тебя,
Nu pot fără tine
Не могу без тебя.
Uuuu, uuuu
У-у-у, у-у-у,
Nu pot fără iubire
Не могу без любви,
Nu pot fără tine
Не могу без тебя.
Luminile s-au stins
Огни погасли,
Dar tu încă m-aprinzi
Но ты все еще зажигаешь меня,
Dar tu încă insiști
Но ты все еще настаиваешь,
prinzi
Чтобы поймать меня.
Cândva doar un vis
Когда-то это был всего лишь сон,
Ce părea de neatins
Который казался недостижимым,
Dar tu încă insiști
Но ты все еще настаиваешь,
prinzi
Чтобы поймать меня.
Doar noi doi înconjurăm Pâmântul
Только нам двоим объять Землю,
Și ne iubim cum iubește toamna vântul
И любить друг друга, как осень любит ветер.
Doar noi doi, marea și-un apus de Soare
Только мы вдвоем, море и закат,
Și tot Universul ni se-ntinde la picioare
И вся Вселенная у наших ног.
cântăm până-n zori, până vine Soarele
Петь до рассвета, пока не взойдет солнце,
Și dansăm printre nori, cât ne țin picioarele
И танцевать среди облаков, пока держат ноги.
Și iubim, visăm, nimeni nu ne va opri
И любить, и мечтать, никто нас не остановит,
Doar noi doi ne simțim după ritmul inimii
Только мы вдвоем чувствуем ритм наших сердец.
Tu ești ca vântul
Ты как ветер,
O briză care-mi face liniște în gânduri
Бриз, который успокаивает мои мысли.
Toate cuvintele zâmbesc printre rânduri
Все слова улыбаются между строк,
Când viața pare ca o partidă de șah
Когда жизнь кажется шахматной партией,
Tu ești regina care m-ajută scap
Ты королева, которая помогает мне сбежать.
Doar pe tine vreau te am când dorm
Только тебя я хочу видеть, когда сплю,
Doar cu tine vreau când îmi este dor
Только с тобой я хочу быть, когда скучаю.
Eu sunt doar un om, dar faci zbor
Я всего лишь человек, но ты заставляешь меня летать
Până la nori, până la nori bae
До облаков, до облаков, детка.
Uuu, uuu
У-у-у, у-у-у,
Nu pot fără tine
Не могу без тебя,
Nu pot fără tine
Не могу без тебя.
Uuu, uuu
У-у-у, у-у-у,
Nu pot fără iubire
Не могу без любви,
Nu pot fără tine
Не могу без тебя.





Writer(s): Denis Florea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.