Paroles et traduction Ares - Lakeside
Damn
shawty
wat
it
do
Черт
возьми
малышка
что
же
это
такое
Shawty
kom
me
meeten
in
de
Lakeside
Малышка
Давай
Встретимся
На
Берегу
Озера
Springen
uit
die
coupe,
uit
die
coupe
oké
Выпрыгивай
из
купе,
выпрыгивай
из
купе,
ладно
Pak
het
aan
je
moet
niet
onbeleefd
zijn
Пойми
ты
не
должен
быть
грубым
Verder
is
er
weinig
wat
je
moet
oké
Тебе
не
так
уж
много
нужно
сделать,
хорошо?
Ik
hoor
je
spendde
duizend
op
je
broek
oké
Я
слышал
ты
потратил
тысячу
на
свои
штаны
ладно
Dat
zegt
niks
over
smaak
maar
het
feit
dat
je
wilt
showen
Это
ничего
не
говорит
о
вкусе,
кроме
того,
что
ты
хочешь
показать.
Je
staart
die
mannen
dood
als
ze
kijken
in
je
ogen
Ты
смотришь
на
этих
людей
мертвым
взглядом,
когда
они
смотрят
тебе
в
глаза.
Ze
zeggen
dat
het
niet
is
wat
het
lijkt
achteraf
Говорят,
все
не
так,
как
кажется
потом.
Ze
stellen
jou
tevreden,
heb
je
spijt
achteraf
Они
удовлетворяют
тебя,
ты
потом
жалеешь
об
этом?
Ze
stellen
jou
teleur
dus
bel
je
mij
achteraf
Они
разочаровывают
тебя
поэтому
ты
звонишь
мне
потом
Beam
mij
aan
de
Lakeside
Телепортируй
меня
к
озеру.
Zorg
dat
je
hier
blijft
als
je
meerijdt
Убедись,
что
ты
останешься
здесь,
когда
поедешь.
Je
hoeft
niet
je
niet
te
schamen
voor
je
bloopers
Ты
не
должен
стыдиться
своих
ошибок.
Zwaaien
naar
het
gajes
op
de
scooters
aan
de
Lakeside
Качели
к
гайесам
на
скутерах
на
берегу
озера
En
je
hoeft
niet
te
vragen
waar
je
broek
is
И
тебе
не
нужно
спрашивать,
Где
твои
штаны.
Want
je
weet
dat
hij
onderaan
je
voet
is
in
de
Lakeside
Потому
что
ты
знаешь,
что
он
у
подножия
твоей
ноги
в
озере.
Springen
uit
de
coupe
in
de
Weststad
Выпрыгиваю
из
купе
в
Вест-Сити.
Ik
zal
de
deur
niet
uitgaan
als
m′n
couture
nep
was
Я
не
уйду,
даже
если
мой
Кутюр
был
фальшивым.
Niet
morsen
op
die
jacka,
houd
het
recht
schat
Не
проливай
на
этого
Джека,
говори
прямо,
милая.
Niet
morsen
op
die
brakka,
houd
het
recht
schat
Не
проливай
на
бракку,
говори
прямо,
милая.
Late
night
die
is
rechts
af
Поздняя
ночь
что
не
так
Je
zou
een
leuker
leven
lijden
als
je
stacks
had
У
тебя
была
бы
более
приятная
жизнь,
если
бы
у
тебя
были
деньги.
In
de
Lakeside,
in
de
Weststad
На
берегу
озера,
в
западном
городе.
Je
zou
een
leuker
leven
leven
als
het
echt
was
Ты
бы
прожил
более
приятную
жизнь,
если
бы
она
была
настоящей.
Ik
kan
je
halen
waar
je
gaat
Я
могу
отвезти
тебя
куда
угодно.
Ergens
op
de
stoel
of
op
de
straat
Где
нибудь
на
стуле
или
на
улице
Of
thuis
smorgens
vroeg
of
savonds
laat
Или
дома
рано
утром
или
поздно
вечером
Ik
rijd
die
coupe
naar
je
laan
Я
поеду
на
этом
купе
по
твоей
полосе.
Playerhaters
praten
laag
Игроки
говорят
тихо.
Maar
die
dingen
zijn
niet
waar
Но
все
это
неправда
Ik
rijd
die
coupe
naar
je
laan
Я
поеду
на
этом
купе
по
твоей
полосе.
Shawty
beter
neem
je
plaats
Малышка
лучше
займи
свое
место
Oeh
damn
shawty
what
it
do
О
черт
малышка
что
это
делает
Cruisen,
cruisen,
cruisen
Крейсерство,
крейсерство,
крейсерство
Je
kan
me
beamen
en
we
kunnen
cruisen
Ты
можешь
согласиться
со
мной,
и
мы
отправимся
в
круиз.
Verzinnen
een
plan,
alles
doen
we
Придумай
план,
мы
все
сделаем.
Oh
wauw
oh
wauw
wauw
О
вау
О
вау
вау
Ik
kan
niet
van
je
houden
in
het
reservaat
Я
не
могу
любить
тебя
в
резервации.
Aan
de
Lakeside
ik
pull
alleen
omdat
На
берегу
озера
я
тяну
только
потому,
что
Voordat
jij
gaat
Прежде
чем
ты
уйдешь
Damn
shawty
what
it
do
Черт
возьми
малышка
что
же
это
такое
Beam
mij
aan
de
Lakeside
Телепортируй
меня
к
озеру.
Zorg
dat
je
hier
blijft
als
je
meerijd
Убедись,
что
ты
останешься
здесь,
Если
будешь
больше
ездить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rens Ottema
Album
PRINS
date de sortie
24-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.