Ares - Privacy Theft (Diana) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ares - Privacy Theft (Diana)




Privacy Theft (Diana)
Похищение частной жизни (Диана)
Willen m'n privacy stelen
Вздумали похитить мою частную жизнь,
Althans zo lijken de bevelen, daily, daily
Во всяком случае, так звучит приказ, каждый день, каждый день,
Pakken af wat er valt te nemen
Отнимают то, что можно взять,
Ik vraag me af: wat is de reden?
Мне интересно: в чём причина?
Dat het voor hen zoveel betekent
Что для них это так много значит,
Kijken naar een ander mens' leven
Вглядываться в чужую жизнь,
Twijfel aan of ze het menen
Сомневаюсь, что они искренни,
De meningen die ze geven
В выражении своего мнения,
Of dat ze er niet veel om geven
Или же им совсем всё равно,
Of het fake is, of niet
Фальшивка это или нет,
Privacy stelen
Похищение частной жизни,
Willen m'n privacy stelen
Вздумали похитить мою частную жизнь,
Althans zo lijken de bevelen, dai-
Во всяком случае, так звучит приказ, кажд-
In de open, in het openbaar, maar maakt me dat iedereens bezit?
На виду у всех, на публике, но разве это делает меня собственностью каждого?
Ik heb m'n telefoon schoon gemaakt
Очистил телефон,
En een hoofd wat vol met nieuwe ideeën zit
И голову, полную новых идей,
Vrees heeft me niet zomaar geraakt
Страх меня так просто не коснётся,
Rookte eentje en het deed m'n brain dicht
Выкурил сигарету, и она затуманила мне мозг.
Tegen al die propaganda, al die meelezers geef ik geen licht
Против всей этой пропаганды, всех этих читателей мыслей я не подам света,
Verbaasde ze, ontweek ik een flits
Удивил их, уклонился от вспышки,
Ookal plaatsen ze het opeens in m'n gezicht
Даже если они вдруг ткнули её мне в лицо,
Ik zoek privé naar evenwicht
Я ищу равновесия в личной жизни,
M'n tabbladen leeg, ik lees niks
Вкладки пусты, я ничего не читаю,
Catchen m'n waves, ik maak ze beter zeesick
Догоняй мои волны, я их ещё сильнее укачаю,
Vaak neem ik genoegen met alleen de basics
Часто довольствуюсь лишь самым необходимым,
Wachten op een kiekje maar ik geef geen kick
Жду фотографии, но мне плевать,
Play geen games als elke regel niet geschreven bleek door ik
Не играю в игры, если все правила не написаны мной,
Reken erop dat niemand me gaat saven voor 'n trip
Никто меня не спасёт, и не рассчитывай на это,





Writer(s): Dennis Westerhout, Rens Ottema, Yassine Belghanch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.