Ares - Rangers - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ares - Rangers




Rangers
Rangers
162, Slotlaan, rangers
162, Slotlaan, rangers
Ey, uh, uh, domme waggies, domme beslissingen
Ey, uh, uh, stupid guards, stupid decisions
Ey, dit is het reservaat
Ey, this is the reserve
Uh, Uh, je kan me bellen als de prijs is nice
Uh, Uh, you can call me if the price is nice
De ijsprins die ijs is koud, ik leid die nijverheid
The ice prince, the ice is cold, I lead the industry
Leerde veel van gouden tijden, maar ben eigentijds
Learned a lot from golden times, but I'm contemporary
Spijbel bij je als je kletst, je maakt mij weinig wijs
I skip school when you talk, you make me little wiser
Spijbel bij je, sla een kruis of hou de bijbel bij je
Skip school, make a cross or hold the bible with you
Als je niet zeker weet of jij de morgen halen gaat
If you're not sure if you're gonna make it to the morning
Ik haal de morgen, maar weet vaker niet wat daarna gaat
I make it to the morning, but more often don't know what happens after that
Omdat we waken in de nacht en 's morgens slapen gaan
Because we stay up at night and go to sleep in the morning
Ik typ Eli 's middags voor een show, we tjappen gnocchi
I text Eli in the afternoon for a show, we munch on gnocchi
Of ik connect die meid, ze volgt me als een Tamagotchi
Whether I connect that girl, she follows me like a Tamagotchi
Uurtje later zegt ze klinkers net als Pavarotti
An hour later she says vowels just like Pavarotti
Uurtje later zegt ze klinkers net als Pavarotti
An hour later she says vowels just like Pavarotti
Hele wereld aan m'n voeten en jij past Zanotti
The whole world at my feet and you fit Zanotti
Of je pakt Janoski's, want je budget is mini
Or you grab Janoski's, because your budget is mini
Ik pull up in een rare kleur, jij traint nog steeds een wheelie
I pull up in a weird color, you're still training a wheelie
Ik zweer die meters, kilometers, jullie meters milli
I swear those meters, kilometers, your meters milli
Op Mozaeforum? met een blok of met een beetje drini
On Mozaeforum? with a block or with a bit of drini
162, Ari Pellegrini, rap alleen de city
162, Ari Pellegrini, rap only the city
Die mannen willen ons beneden, maar we lijken op de ramen in de flats; we zijn met velen broer
Those men want us down, but we look like the windows in the flats; we are many brother
Jij hebt die do, je kan het delen of verhelen broer
You got that dough, you can share it or conceal it brother
Jij hebt die do, je kan het delen of verhelen broer
You got that dough, you can share it or conceal it brother
Die bitch die zat omlaag, ze vult het voor de hele vloer
That bitch who sat down, she fills it for the whole floor
We hadden niks, dus reken zeker dat we nemen broer
We had nothing, so be sure we'll take it brother
Zoveel spange bitches op me, net als Zweden broer
So many tight bitches on me, just like Sweden brother
Ze zakken laag, ze gaan het vullen voor de hele vloer
They get low, they're going to fill it for the whole floor
Jij hebt die do, je kan het delen of verhelen broer
You got that dough, you can share it or conceal it brother
We hadden niks, dus reken zeker dat we nemen broer
We had nothing, so be sure we'll take it brother
162, Slotlaan, rangers
162, Slotlaan, rangers
Slimme fits op die brakka's, slimme jongens
Smart fits on those brakka's, smart boys
Toch doen we domme dingen man, dit is het reservaat
Yet we do stupid things man, this is the reserve
Uh, terug in de hood zo undercover Miley Cyrus-achtig
Uh, back in the hood so undercover Miley Cyrus-like
Die drugs die maakt me Wubbo Ockels, hoog in '85
That drugs makes me Wubbo Ockels, high in '85
Wat ik ook doe, al die autoriteiten blijven machtig
Whatever I do, all those authorities remain powerful
Hebben een titel als ze spreken, maar hoor weinig krachtigs
Have a title when they speak, but hear little powerful
Wanneer ik praat geef ik je beamerviews van mijn gedachten
When I talk I give you beamerviews of my thoughts
Maar soms drijf ik door en zeg ik dingen die m'n lijns ontkrachten
But sometimes I drift away and say things that undermine my lines
Gewoom omdat confusie werkt en mij geen sell-out maakt
Buzz because confusion works and doesn't make me a sell-out
Zo moet het zijn, want dat is mijn karakter, fuck wat jij doet
That's how it should be, because that's my character, fuck what you do
Je zoekt die beef, maar komt al snel met witte vlag als Dido
You're looking for that beef, but quickly come with a white flag like Dido
Je maakt die jokes de hele dag, je lijkt een harlekijn zo
You make those jokes all day long, you look like a harlequin
Die bitch die wilt m'n slagroom en die marsepein ook
That bitch wants my whipped cream and that marzipan too
Maar wil je meer dan materialen, is m'n hart te klein, ho
But if you want more than materials, my heart is too small, ho
Geen blije beats Kygo, dat is niets voor mij bro
No happy beats Kygo, that's nothing for me bro
Ik was met [?] in Zuiderhout we pompten Street's Disciple
I was with [?] in Zuiderhout we pumped Street's Disciple
In de nacht aan de grens, we poffen iets bij Rijssel
In the night at the border, we're popping something near Lille
Jullie zijn in Overijssel, ik kijk over Rijssel
You are in Overijssel, I look over Lille
Die jas Marine of Bordeaux, dat zijn m'n grootste twijfels
That jacket Marine or Bordeaux, those are my biggest doubts
Die publishers in Wehkamppakken zijn de grootste eikels
Those publishers in Wehkamp suits are the biggest acorns
Als ik die do meteen kan pakken pull ik over vijf op
If I can grab that dough right away, I pull over five up
En split het op, zodat m'n bradda in de O survivalt
And split it up, so my bradda survives in the O
Allen O-wen in m'n hoofd als Michael
Allen O-wen in my head like Michael
Ik kan die gaycomments adressen, maar die meid wil zuigen
I can address those gay comments, but that girl wants to suck
Deze zomer terug naar Londen, jullie rijden zuinig
This summer back to London, you guys drive economically
Binnenkort de scepter zwaaiend, jullie blijven wuiven
Soon wielding the scepter, you guys keep weaving
Je wijn is slecht door je budget, je zegt het zijn de druiven
Your wine is bad because of your budget, you say it's the grapes
Ik kan die haters niet meer horen, want de lijn is ruizig
I can't hear those haters anymore, 'cause the line is fuzzy
Die mannen willen ons beneden, maar we lijken op de ramen in de flats; we zijn met velen broer
Those men want us down, but we look like the windows in the flats; we are many brother
Jij hebt die do, je kan het delen of verhelen broer
You got that dough, you can share it or conceal it brother
Jij hebt die do, je kan het delen of verhelen broer
You got that dough, you can share it or conceal it brother
Op Slotlaan, patrouillerend met de rangers broer
On Slotlaan, patrolling with the rangers brother
We hadden niks, dus reken zeker dat we nemen broer
We had nothing, so be sure we'll take it brother
Yeah, 162, Slotlaan, rangers
Yeah, 162, Slotlaan, rangers
In het reservaat, wie rookt de pijp, wie geeft de pass?
In the reserve, who smokes the pipe, who gives the pass?





Writer(s): Rens Ottema


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.