Ares - Wegrennen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ares - Wegrennen




Ookal lijkt de horizon zo ver weg, haal ik hem dichterbij als jij hem nodig hebt.
Даже если горизонт кажется таким далеким, я подниму его ближе, если понадобится.
En al lijkt door de zon de lucht steeds meer blauw, regel ik wat wolkjes als je smeekt om kou.
И хотя небо кажется все более и более голубым из-за солнца, я устраиваю облака, когда ты просишь о холоде.
Maar het is nooit goed het laat me twijfelen.
Но это никогда не бывает хорошо, это заставляет меня сомневаться.
Gezichten wisselen, wie ben je eigenlijk?
Меняешь лица, Кто ты вообще такой?
En ik wil je wel kennen, maar als jij jezelft went, en ik dus iemand anders wil ik liever snel rennen.
И я хочу узнать тебя, но если ты привыкнешь к себе, а я стану кем-то другим, я лучше побегу быстро.
Ren weg van hier, steeds sneller.
Убегай отсюда, быстрее и быстрее.
Ren weg van hier, steeds sneller.
Убегай отсюда, быстрее и быстрее.
Ik ren weg van hier, steeds sneller.
Я убегаю отсюда, все быстрее и быстрее.
Ren weg van hier, steeds sneller.
Убегай отсюда, быстрее и быстрее.
En als ik val wil ik liever dat je me loslaat, als je niet meevalt ik liever niet opsta.
И если я упаду, я предпочту, чтобы ты отпустил меня, если ты не упадешь, я предпочту не вставать.
Ons gaat alles slecht af, wordt er gek van, maar ondanks dat ik vrij lijk, denk ik niet dat ik weg kan.
Мы все сходим с ума, но даже если я кажусь свободной, я не думаю, что смогу уйти.
Vast, vast een leugen, serialiteit.
Определенно, определенно ложь, серийность.
Ik zit vast, als het heden in verleden tijd.
Я застрял, как настоящее в прошедшем времени.
Ik wil vluchten, maar ik durf niet alleen.
Я хочу бежать, но не осмеливаюсь.
Ik ken de juiste plek wel, maar ik durf niet mee.
Я знаю нужное место, но не решаюсь туда пойти.
(Eeh eeh eeeh, ik ren alleen maar weg, eeh eeh eeeh, ik ren alleen maar weg.)
(Э-э-э-э, я просто убегаю, э-э-э-э, я просто убегаю.)
Ookal lijkt de wereld veel te groot voor jou, kan ik zorgen dat je maar een beetje overhoud.
Даже если мир кажется слишком большим для тебя, я могу убедиться, что у тебя осталось совсем немного.
En al lijk ik te druk met van alles doen, kan ik stoppen wanneer jij dat van me vroeg.
И хотя я кажусь слишком занятой, я могу остановиться, когда ты попросишь.
Maar het is nooit goed, het maakt misselijk.
Но это никогда не бывает хорошо, от этого тебя тошнит.
Persoonlijkheden en je blijven wisselen.
Личности и ты продолжаешь меняться.
En ik wil je wel houden, maar als jij jezelf nauwelijks lijkt te kennen wil ik liever wegrennen.
И я хочу любить тебя, но если ты, кажется, не знаешь себя, я лучше убегу.
Dus ik, ren weg van hier, steeds sneller.
Поэтому я убегаю отсюда все быстрее и быстрее.
Ren weg van hier, steeds sneller.
Убегай отсюда, быстрее и быстрее.
Ik ren weg van hier, steeds sneller.
Я убегаю отсюда, все быстрее и быстрее.
Ren weg van hier, steeds sneller.
Убегай отсюда, быстрее и быстрее.
En als ik val wil ik liever dat je me loslaat, als je niet meevalt ik liever niet opsta.
И если я упаду, я предпочту, чтобы ты отпустил меня, если ты не упадешь, я предпочту не вставать.
Ons gaat alles slecht af, wordt er gek van, maar ondanks dat ik vrij lijk, denk ik niet dat ik weg kan.
Мы все сходим с ума, но даже если я кажусь свободной, я не думаю, что смогу уйти.
Vast, vast een leugen, serialiteit.
Определенно, определенно ложь, серийность.
Ik zit vast, als het heden in verleden tijd.
Я застрял, как настоящее в прошедшем времени.
Ik wil vluchten, maar ik durf niet alleen.
Я хочу бежать, но не осмеливаюсь.
Ik ken de juiste plek wel, maar ik durf niet mee.
Я знаю нужное место, но не решаюсь туда пойти.
(Eeh eeh eeeh, ik ren alleen maar weg, eeh eeh eeeh, ik ren alleen maar weg.)
(Э-э-э-э, я просто убегаю, э-э-э-э, я просто убегаю.)
Einde.
Конец.





Writer(s): Rens Ottema


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.