Paroles et traduction Ares feat. Mandra - Iubește-mă Acum - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iubește-mă Acum - Remix
Люби меня сейчас - Remix
Iubește-mă
acum,
iubește-mă
acum
Люби
меня
сейчас,
люби
меня
сейчас
Că
nici
tu,
nici
eu
nu
știm
unde-o
să
fim
tomorrow
Ведь
ни
ты,
ни
я
не
знаем,
где
будем
завтра
Pierduți
pe-un
drum,
dar
nu
ai
nimănui
Потерянные
на
пути,
но
ни
у
кого
нет
никого
Că
și
tu,
și
eu
suntem
unul
pentru
altul
Ведь
и
ты,
и
я
друг
для
друга
созданы
Iubește-mă
acum,
iubește-mă
acum
Люби
меня
сейчас,
люби
меня
сейчас
Că
nici
tu,
nici
eu
nu
știm
unde-o
să
fim
tomorrow
Ведь
ни
ты,
ни
я
не
знаем,
где
будем
завтра
Pierduți
pe-un
drum,
dar
nu
ai
nimănui
Потерянные
на
пути,
но
ни
у
кого
нет
никого
Că
și
tu,
și
eu
suntem
unul
pentru
altul
Ведь
и
ты,
и
я
друг
для
друга
созданы
Îmbracă-mă
în
vorbe
calde
Укутай
меня
теплыми
словами
Atunci
când
noaptea
e
rece
și
cade
ploaia
Когда
ночь
холодна
и
идет
дождь
Șoaptele
tale
sunt
călăuze
Твои
шепоты
– мои
проводники
Îmi
arată
calea
Они
указывают
мне
путь
Am
inima
mare,
sunt
fericit
că
te-am
găsit
У
меня
большое
сердце,
я
счастлив,
что
нашел
тебя
Trandafiri
pe
pieptul
meu
dacă
am
să
te
mint
Пусть
розы
вырастут
на
моей
груди,
если
я
солгу
тебе
Că
nu
există
orizont
care
să
șteargă
ce
avem
Что
нет
горизонта,
который
сотрет
то,
что
у
нас
есть
Cum
nu
există
nicio
lege
să
dezlege-acest
blestem
Как
нет
никакого
закона,
чтобы
снять
это
проклятие
Suntem
eterni,
chiar
dacă
suntem
oameni
Мы
вечны,
даже
если
мы
люди
Trăim
prezentul,
cu
Universu-n
palme
Мы
живем
настоящим,
держа
Вселенную
в
ладонях
Iubește-mă
acum,
iubește-mă
acum
Люби
меня
сейчас,
люби
меня
сейчас
Că
nici
tu,
nici
eu
nu
știm
unde-o
să
fim
tomorrow
Ведь
ни
ты,
ни
я
не
знаем,
где
будем
завтра
Pierduți
pe-un
drum,
dar
nu
ai
nimănui
Потерянные
на
пути,
но
ни
у
кого
нет
никого
Că
și
tu,
și
eu
suntem
unul
pentru
altul
Ведь
и
ты,
и
я
друг
для
друга
созданы
Iubește-mă
acum,
iubește-mă
acum
Люби
меня
сейчас,
люби
меня
сейчас
Că
nici
tu,
nici
eu
nu
știm
unde-o
să
fim
tomorrow
Ведь
ни
ты,
ни
я
не
знаем,
где
будем
завтра
Pierduți
pe-un
drum,
dar
nu
ai
nimănui
Потерянные
на
пути,
но
ни
у
кого
нет
никого
Că
și
tu,
și
eu
suntem
unul
pentru
altul
Ведь
и
ты,
и
я
друг
для
друга
созданы
Mesaje
scurte,
apeluri
multe
Короткие
сообщения,
много
звонков
Nu
am
timp,
dar
pentru
tine
am
destul
У
меня
нет
времени,
но
для
тебя
у
меня
достаточно
Nu
mă
confunda
cu
altul
Не
путай
меня
с
другими
Nu
contează
ora,
nu
contează
zona
Неважно
время,
неважна
зона
Dansăm
prin
cartier,
strălucești,
o
supernova
Мы
танцуем
по
району,
ты
сияешь,
словно
сверхновая
Prin
ochii
ei,
pot
vedea
galaxii
prăbușindu-se
В
твоих
глазах
я
вижу
рушащиеся
галактики
Prin
ochii
ei,
pot
simți
timpul
cum
îngheață,
babe
В
твоих
глазах
я
чувствую,
как
замерзает
время,
детка
Iubește-mă
acum,
iubește-mă
acum
Люби
меня
сейчас,
люби
меня
сейчас
Că
nici
tu,
nici
eu
nu
știm
unde-o
să
fim
tomorrow
Ведь
ни
ты,
ни
я
не
знаем,
где
будем
завтра
Pierduți
pe-un
drum,
dar
nu
ai
nimănui
Потерянные
на
пути,
но
ни
у
кого
нет
никого
Că
și
tu,
și
eu
suntem
unul
pentru
altul
Ведь
и
ты,
и
я
друг
для
друга
созданы
Iubește-mă
acum,
iubește-mă
acum
Люби
меня
сейчас,
люби
меня
сейчас
Că
nici
tu,
nici
eu
nu
știm
unde-o
să
fim
tomorrow
Ведь
ни
ты,
ни
я
не
знаем,
где
будем
завтра
Pierduți
pe-un
drum,
dar
nu
ai
nimănui
Потерянные
на
пути,
но
ни
у
кого
нет
никого
Că
și
tu,
și
eu
suntem
unul
pentru
altul
Ведь
и
ты,
и
я
друг
для
друга
созданы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ionuț Florea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.