Ares feat. Q'n - Mars Rover - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ares feat. Q'n - Mars Rover




Mars Rover
Mars Rover
Keep the same energy in al m'n conversations
Keep the same energy in all our conversations
Zeg het straight het is een blessing ben je onbegrepen
Say it straight, it's a blessing, you're misunderstood
Rubberband om m'n rack diep in m'n tas
Rubber band around my rack deep in my bag
Met m'n band op Mars het lijkt net op invasion
With my band on Mars, it's like an invasion
Ditch texts op m'n phone zijn ze niet odd related
Ditch texts on my phone, they're not odd related
Ben niet voor die hypes, nah, niet voor die shorttrack skaters
I'm not into that hype, nah, not into those short track skaters
'T is een blessing ben je onbegrepen
It's a blessing, you're misunderstood
Lang sloot ik feelings af man, niemand mocht het weten
For a long time, I shut off my feelings, man, no one was supposed to know
En to be honest soms geen reden het te delen
And to be honest, sometimes there's no reason to share it
Psychologen die al snel met pillen smeten
Psychologists who quickly threw pills at me
Big pharma plans, karma eng, daarom werkt bidden beter
Big pharma plans, karma is scary, that's why praying works better
(Ah, preach!)
(Ah, preach!)
Soms smaakt verbitterd beter
Sometimes bitter tastes better
Sluit de deuren in de elevator zo van: "Effe alleen voor mezelf deze"
Close the doors in the elevator like: "Just me for myself this time"
Te eerlijk voor al die campaigners
Too honest for all those campaigners
Cracken under pressure zijn ze zelf famous
They crack under pressure, they're famous themselves
Op zoek naar een connectie met m'n pa
Looking for a connection with my father
Connectie met m'n ma, die generatie kloof overbruggen
Connection with my mother, bridging that generation gap
Was met Ski op eurocenten, praat nu over ruggen
I was with Ski on pennies, now I'm talking about backs
M'n hele praktijk, chiropraktisch, ik praat nu over ruggen
My whole practice, chiropractic, I'm talking about backs
Ben content met 1%, m'n telefoon unpluggend
I'm content with 1%, unplugging my phone
M'n prive achter gesloten deuren, damn, lijk één van koninklijke
My privacy behind closed doors, damn, I'm like one of the royals
Wavyman, ik maak het mogelijke
Wavyman, I make the impossible possible
Plant de vlag, en je ziet een man de bodem kussen
Plant the flag, and you'll see a man kiss the ground
Mars rover, Mars rover
Mars rover, Mars rover
Ben geland op een nieuwe bodem
I landed on a new ground
(Geland op een nieuwe bodem)
(Landed on a new ground)
Mars rover, Mars rover
Mars rover, Mars rover
Ben geland op een nieuwe bodem
I landed on a new ground
(Mars rover)
(Mars rover)
(Yeah)
(Yeah)
Ik slaap te weinig, drink te veel en m'n moeder mist me
I sleep too little, drink too much and my mother misses me
Wil geen bevestiging meer
I don't want confirmation anymore
Ik moet het zoeken in mezelf (Ik zoek het in mezelf)
I have to find it in myself (I find it in myself)
Maar hopelijk is m'n vader trots
But hopefully my father is proud
En kan ik mama soon zeggen dat het is gelukt
And I can tell my mother soon that it worked out
Wat is geluk? Wat nou als het is gelukt
What is happiness? What if it worked out
En het niet is wat ik dacht te willen
And it's not what I thought I wanted
Dan kan ik niet meer terug, yeah
Then I can't go back, yeah
Diepe sprongen ik kon de bodem kussen
Deep jumps, I could kiss the ground
Rennend voor waar ik in geloofde tot ik loop op krukken
Running for what I believed in until I'm walking on crutches
Het universum en Venus m'n twee grote zussen
The universe and Venus, my two big sisters
Al die neppe love, viaducten ga ik overbruggen
All that fake love, viaducts I'm going to bridge
Heb die balans
I have that balance
Ik ben for ever evenwichtig
I'm forever balanced
De meeste mensen hebben twee gezichten
Most people have two faces
Al deel ik heel die brood
Even though I share all that bread
Toch willen ze de dikste slice, maar ik kan niet meer met ze
Still, they want the biggest slice, but I can't deal with them anymore
Het meest waardevolle is m'n tijd (Q'n)
The most valuable thing is my time (Q'n)
Mars rover, Mars rover
Mars rover, Mars rover
Ben geland op een nieuwe bodem
I landed on a new ground
(Geland op een nieuwe bodem)
(Landed on a new ground)
Mars rover, Mars rover
Mars rover, Mars rover
Ben geland op een nieuwe bodem
I landed on a new ground
(Mars rover)
(Mars rover)





Writer(s): Dennis D F C Westerhout, Rens Ottema, Koen Hendriks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.