Areski Belkacem - Les Babouches - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Areski Belkacem - Les Babouches




Les Babouches
Бабуши
Un jour Saint un vendredi
Однажды в пятницу, святой день,
Un fidèle allait prier
Один верующий шел молиться, милая.
Un jour saint un vendredi
Однажды в пятницу, святой день,
Arrivé à la mosquée
Придя в мечеть, дорогая,
À la porte avant d'entrer
У дверей, перед тем как войти,
Un jour Saint à la mosquée
Однажды в святой день, в мечети,
Comme l'usage le veut
Как обычай велит, моя любимая,
Il enleva ses souliers
Он снял свои туфли,
Il s'en souciait bien peu
Не заботясь о них,
Un jour Saint à la mosquée
Однажды в святой день, в мечети.
Un jour Saint un vendredi
Однажды в пятницу, святой день,
La prière terminée
Когда молитва закончилась, родная,
Ne trouvant plus ses souliers
Не найдя своих туфель,
Un jour Saint à la mosquée
Однажды в святой день, в мечети,
Il demanda à l'assemblée
Он попросил собравшихся,
Qu'on veuille bien lui rapporter
Чтобы ему их вернули,
Un jour Saint à la mosquée
Однажды в святой день, в мечети,
Ou bien alors il ferait
Или же он сделает,
En jurant qu'il le ferait
Клянясь, что он сделает,
Ce qu'un jour son père a fait
То, что однажды сделал его отец,
Un jour Saint un vendredi
Однажды в пятницу, святой день.
Certain d'entre eux demandèrent
Некоторые из них спросили,
Mais connaissez-vous son père?
А знаете ли вы его отца, милая?
Qu'avait-il donc pu bien faire?
Что же он такого сделал?
Un jour Saint un vendredi
Однажды в пятницу, святой день.
Un jour Saint à la mosquée
Однажды в святой день, в мечети,
Aucun d'entre nous ne savait
Никто из нас не знал,
Mais trouvons lui ses souliers
Но давайте найдем ему его туфли, дорогая,
Nous saurons la vérité
Мы узнаем правду.
Un jour Saint à la mosquée
Однажды в святой день, в мечети.
Un jour Saint un vendredi
Однажды в пятницу, святой день,
Quelques uns se présentèrent
Несколько человек подошли,
En lui rendant ses souliers
Возвращая ему туфли,
L'interrogeant sur son père
Расспрашивая о его отце,
Un jour Saint à la mosquée
Однажды в святой день, в мечети.
Un jour Saint un vendredi
Однажды в пятницу, святой день,
Un jour Saint un vendredi
Однажды в пятницу, святой день,
Ne trouvant plus ses souliers
Не найдя своих туфель, родная,
Mon père s'en alla nu-pieds
Мой отец ушел босиком.
Un jour Saint un vendredi
Однажды в пятницу, святой день.





Writer(s): Areski Belkacem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.