Areski Belkacem - Un beau matin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Areski Belkacem - Un beau matin




Un beau matin
A Beautiful Morning
Le temps s'est rafraîchit, c'est un très beau matin
The weather has cooled, it's a beautiful morning
Lala-laalaaalalalaaa
La-la-la-la-la-la-la
Un beau matin d'été plein d'agent et de chien
A beautiful summer morning full of bees and dogs
Lolo-lééléé loléloolélé lléééé-éééé éééé
Lo-lo-lee-lee lo-lee-lo-lee lee-ee-ee-eee e-e-e-e
La ville se construit, les enfant sont tout nus
The city is being built, the children are running about naked
Lo- éééé éééé éééé éééé
Lo- e-e-e-e e-e-e-e e-e-e-e e-e-e-e
J'ai mal pris, la nouvelle elle n'est pas revenue
I didn't take it well, the news didn't come back
Lolo-léélolé l°lééléé éééé éééé
Lo-lo-lee-lo lo-lee-lee e-e-e-e e-e-e-e
Léléé...
Lee-lee...
Le métro fait du bruit faut que je m'en occupe
The metro is making noise, I have to take care of it
Mon voisin veut me vendre à la brigade des stups
My neighbor wants to sell me to the narcotics squad
Le destin a des doigts, mais la gloire a des ailles
Fate has fingers, but glory has wings
Les roses de sel en sont des fleurs bien cruelles
The roses of salt are very cruel flowers
Léléé...
Lee-lee...
Les passants dans la rue sont tous des survivants
The people in the street are all survivors
Elle a promis le mariage a un beau lieutenant
She promised to marry a handsome lieutenant
Le café est raté, le miroir est cassé
The coffee is bad, the mirror is broken
Te souviens-tu du vent et des anciens étés
Do you remember the wind and the summers of old
Léléé...
Lee-lee...





Writer(s): Areski Belkacem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.