Paroles et traduction Aretha Franklin - Respect (Mix Version)
Respect (Mix Version)
Уважение (миксовая версия)
(Oo)
What
you
want
(О-о)
Чего
ты
хочешь
(Oo)
Baby,
I
got
(О-о)
Милый,
у
меня
есть
(Oo)
What
you
need
(О-о)
Что
тебе
нужно
(Oo)
Do
you
know
I
got
it?
(О-о)
Ты
знаешь,
что
это
у
меня
есть?
(Oo)
All
I′m
askin'
(О-о)
Все,
о
чем
я
прошу
(Oo)
Is
for
a
little
respect
when
you
come
home
(just
a
little
bit)
(О-о)
Немного
уважения,
когда
ты
приходишь
домой
(хоть
немного)
Hey
baby
(just
a
little
bit)
when
you
get
home
Эй,
милый
(хоть
немного),
когда
ты
приходишь
домой
(Just
a
little
bit)
mister
(just
a
little
bit)
(Хоть
немного),
мистер
(хоть
немного)
I
ain′t
gonna
do
you
wrong
while
you're
gone
Я
не
буду
делать
тебе
плохого,
пока
ты
gone
Ain't
gonna
do
you
wrong
(oo)
′cause
I
don′t
wanna
(oo)
Не
буду
делать
тебе
плохого
(о-о),
потому
что
я
не
хочу
(о-о)
All
I'm
askin′
(oo)
Все,
о
чем
я
прошу
(о-о)
Is
for
a
little
respect
when
you
come
home
(just
a
little
bit)
Немного
уважения,
когда
ты
приходишь
домой
(хоть
немного)
Baby
(just
a
little
bit)
when
you
get
home
(just
a
little
bit)
Милый
(хоть
немного),
когда
ты
приходишь
домой
(хоть
немного)
Yeah
(just
a
little
bit)
Да
(хоть
немного)
I'm
about
to
give
you
all
of
my
money
Я
собираюсь
отдать
тебе
все
свои
деньги
And
all
I′m
askin'
in
return,
honey
И
все,
о
чем
я
прошу
взамен,
дорогой,
Is
to
give
me
my
propers
Это
отдать
мне
должное
When
you
get
home
(just
a,
just
a,
just
a,
just
a)
Когда
ты
придешь
домой
(просто,
просто,
просто,
просто)
Yeah
baby
(just
a,
just
a,
just
a,
just
a)
Да,
милый
(просто,
просто,
просто,
просто)
When
you
get
home
(just
a
little
bit)
Когда
ты
придешь
домой
(хоть
немного)
Yeah
(just
a
little
bit)
Да
(хоть
немного)
Ooo,
your
kisses
(oo)
О-о,
твои
поцелуи
(о-о)
Sweeter
than
honey
(oo)
Слаще
меда
(о-о)
And
guess
what?
(oo)
И
знаешь
что?
(о-о)
So
is
my
money
(oo)
Мои
деньги
тоже
(о-о)
All
I
want
you
to
do
(oo)
for
me
Все,
что
я
хочу,
чтобы
ты
сделал
(о-о)
для
меня
Is
give
it
to
me
when
you
get
home
(re,
re,
re,
re)
Это
отдать
мне
должное,
когда
ты
придешь
домой
(уважение,
уважение,
уважение,
уважение)
Yeah
baby
(re,
re,
re,
re)
Да,
милый
(уважение,
уважение,
уважение,
уважение)
Whip
it
to
me
(respect,
just
a
little
bit)
Покажи
мне
его
(уважение,
хоть
немного)
When
you
get
home,
now
(just
a
little
bit)
Когда
ты
придешь
домой
(хоть
немного)
R-E-S-P-E-C-T
У-В-А-Ж-Е-Н-И-Е
Find
out
what
it
means
to
me
Узнай,
что
это
значит
для
меня
R-E-S-P-E-C-T
У-В-А-Ж-Е-Н-И-Е
Take
care,
TCB
Береги
себя,
TCB
(Taking
Care
of
Business
- Заботься
о
деле)
Oh
(sock
it
to
me,
sock
it
to
me,
О
(дай
мне,
дай
мне,
Sock
it
to
me,
sock
it
to
me)
Дай
мне,
дай
мне)
A
little
respect
(sock
it
to
me,
sock
it
to
me,
Немного
уважения
(дай
мне,
дай
мне,
Sock
it
to
me,
sock
it
to
me)
Дай
мне,
дай
мне)
Whoa,
babe
(just
a
little
bit)
О,
милый
(хоть
немного)
A
little
respect
(just
a
little
bit)
Немного
уважения
(хоть
немного)
I
get
tired
(just
a
little
bit)
Я
устала
(хоть
немного)
Keep
on
tryin′
(just
a
little
bit)
Продолжаю
стараться
(хоть
немного)
You're
runnin'
out
of
foolin′
(just
a
little
bit)
Твои
шутки
кончаются
(хоть
немного)
And
I
ain′t
lyin'
(just
a
little
bit)
И
я
не
лгу
(хоть
немного)
(Re,
re,
re,
re)
′spect
(Уважение,
уважение,
уважение,
уважение)
When
you
come
home
(re,
re,
re,
re)
Когда
ты
придешь
домой
(уважение,
уважение,
уважение,
уважение)
Or
you
might
walk
in
(respect,
just
a
little
bit)
Или
ты
можешь
войти
(уважение,
хоть
немного)
And
find
out
I'm
gone
(just
a
little
bit)
И
обнаружить,
что
я
ушла
(хоть
немного)
I
got
to
have
(just
a
little
bit)
Я
должна
получить
(хоть
немного)
A
little
respect
(just
a
little
bit)
Немного
уважения
(хоть
немного)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Linda Perry, Alecia Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.