Aretha Franklin - Respect (Mix Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aretha Franklin - Respect (Mix Version)




Respect (Mix Version)
Уважение (миксовая версия)
(Oo) What you want
(О-о) Чего ты хочешь
(Oo) Baby, I got
(О-о) Милый, у меня есть
(Oo) What you need
(О-о) Что тебе нужно
(Oo) Do you know I got it?
(О-о) Ты знаешь, что это у меня есть?
(Oo) All I′m askin'
(О-о) Все, о чем я прошу
(Oo) Is for a little respect when you come home (just a little bit)
(О-о) Немного уважения, когда ты приходишь домой (хоть немного)
Hey baby (just a little bit) when you get home
Эй, милый (хоть немного), когда ты приходишь домой
(Just a little bit) mister (just a little bit)
(Хоть немного), мистер (хоть немного)
I ain′t gonna do you wrong while you're gone
Я не буду делать тебе плохого, пока ты gone
Ain't gonna do you wrong (oo) ′cause I don′t wanna (oo)
Не буду делать тебе плохого (о-о), потому что я не хочу (о-о)
All I'm askin′ (oo)
Все, о чем я прошу (о-о)
Is for a little respect when you come home (just a little bit)
Немного уважения, когда ты приходишь домой (хоть немного)
Baby (just a little bit) when you get home (just a little bit)
Милый (хоть немного), когда ты приходишь домой (хоть немного)
Yeah (just a little bit)
Да (хоть немного)
I'm about to give you all of my money
Я собираюсь отдать тебе все свои деньги
And all I′m askin' in return, honey
И все, о чем я прошу взамен, дорогой,
Is to give me my propers
Это отдать мне должное
When you get home (just a, just a, just a, just a)
Когда ты придешь домой (просто, просто, просто, просто)
Yeah baby (just a, just a, just a, just a)
Да, милый (просто, просто, просто, просто)
When you get home (just a little bit)
Когда ты придешь домой (хоть немного)
Yeah (just a little bit)
Да (хоть немного)
Ooo, your kisses (oo)
О-о, твои поцелуи (о-о)
Sweeter than honey (oo)
Слаще меда (о-о)
And guess what? (oo)
И знаешь что? (о-о)
So is my money (oo)
Мои деньги тоже (о-о)
All I want you to do (oo) for me
Все, что я хочу, чтобы ты сделал (о-о) для меня
Is give it to me when you get home (re, re, re, re)
Это отдать мне должное, когда ты придешь домой (уважение, уважение, уважение, уважение)
Yeah baby (re, re, re, re)
Да, милый (уважение, уважение, уважение, уважение)
Whip it to me (respect, just a little bit)
Покажи мне его (уважение, хоть немного)
When you get home, now (just a little bit)
Когда ты придешь домой (хоть немного)
R-E-S-P-E-C-T
У-В-А-Ж-Е-Н-И-Е
Find out what it means to me
Узнай, что это значит для меня
R-E-S-P-E-C-T
У-В-А-Ж-Е-Н-И-Е
Take care, TCB
Береги себя, TCB (Taking Care of Business - Заботься о деле)
Oh (sock it to me, sock it to me,
О (дай мне, дай мне,
Sock it to me, sock it to me)
Дай мне, дай мне)
A little respect (sock it to me, sock it to me,
Немного уважения (дай мне, дай мне,
Sock it to me, sock it to me)
Дай мне, дай мне)
Whoa, babe (just a little bit)
О, милый (хоть немного)
A little respect (just a little bit)
Немного уважения (хоть немного)
I get tired (just a little bit)
Я устала (хоть немного)
Keep on tryin′ (just a little bit)
Продолжаю стараться (хоть немного)
You're runnin' out of foolin′ (just a little bit)
Твои шутки кончаются (хоть немного)
And I ain′t lyin' (just a little bit)
И я не лгу (хоть немного)
(Re, re, re, re) ′spect
(Уважение, уважение, уважение, уважение)
When you come home (re, re, re, re)
Когда ты придешь домой (уважение, уважение, уважение, уважение)
Or you might walk in (respect, just a little bit)
Или ты можешь войти (уважение, хоть немного)
And find out I'm gone (just a little bit)
И обнаружить, что я ушла (хоть немного)
I got to have (just a little bit)
Я должна получить (хоть немного)
A little respect (just a little bit)
Немного уважения (хоть немного)





Writer(s): Linda Perry, Alecia Moore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.