Aretha Franklin feat. George Benson - Love All the Hurt Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aretha Franklin feat. George Benson - Love All the Hurt Away




I see myself in your face
Я вижу себя в твоем лице.
A reflection of pain
Отражение боли.
Somebody made you
Кто-то создал тебя.
Cry over and over again
Плачь снова и снова.
Still you and I made it
Все еще ты и я сделали это.
Through all of this for a reason
Благодаря всему этому, по какой-то причине.
Yes, we did
Да, так и было.
Could it be that we created
Может быть, это мы создали?
Affair for all seasons
Роман на все времена года.
'Cause you and I
Потому что мы с тобой
Were meant to be lovers
Созданы друг для друга.
The search is over for us
Поиски закончились для нас.
There's no other
Другого нет.
We're finally at the rainbow's end
Наконец-то мы на краю радуги.
Baby, together, we'll mend
Детка, вместе мы все исправим.
All the cracks in our heart
Все трещины в нашем сердце.
And just love all the hurt away
И просто любить всю боль прочь.
Woman, you are the thing
Женщина, ты такая штука.
That I hoped and I prayed for
Я надеялся и молился за это.
You give your love
Ты отдаешь свою любовь.
And I'm happy like never before
И я счастлива, как никогда прежде.
You be the strength
Ты-сила.
And I'll be your shoulder to lean on
И я буду твоим плечом, на которое можно положиться.
(You can lean on my shoulder)
(Ты можешь положиться на мое плечо)
Building a world
Построение мира.
Will our whole place with love songs
Будет ли все наше место с песнями о любви?
'Cause you and I
Потому что мы с тобой
Were meant to be lovers
Созданы друг для друга.
The search is over for us
Поиски закончились для нас.
There's no other
Другого нет.
We're finally at the rainbow's end
Наконец-то мы на краю радуги.
Baby, together, we'll mend
Детка, вместе мы все исправим.
All the cracks in our heart
Все трещины в нашем сердце.
And just love all the hurt away
И просто любить всю боль прочь.
'Cause you and I
Потому что мы с тобой
Were meant to be lovers
Созданы друг для друга.
The search is over for us
Поиски закончились для нас.
There's no other
Другого нет.
We're finally at the rainbow's end
Наконец-то мы на краю радуги.
Baby, together, we'll mend
Детка, вместе мы все исправим.
All the cracks in our heart
Все трещины в нашем сердце.
And just love all the hurt away
И просто любить всю боль прочь.
(Love all the hurt away)
(Люби всю боль прочь)
And love all the hurt away
И любить всю боль прочь.
Yes, we're gonna love
Да, мы будем любить.
We're gonna love, baby
Мы будем любить, детка.
Yes, we're gonna love, love, oh
Да, мы будем любить, любить, о ...
Love all the hurt away, yeah, yeah
Люби всю боль прочь, да, да,
Love all the hurt away
люби всю боль прочь.





Writer(s): Sam Dees


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.