Aretha Franklin - Ain't Nothing Like the Real Thing (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aretha Franklin - Ain't Nothing Like the Real Thing (Live)




Ain't Nothing Like the Real Thing (Live)
Нет Ничего Лучше Настоящего (Живое выступление)
There ain't nothin' like the real thing, baby
Нет ничего лучше настоящего, дорогой
There ain't nothin' like the real thing
Нет ничего лучше настоящего
There ain't nothin' like the real thing, baby
Нет ничего лучше настоящего, дорогой
There ain't nothin' like the real thing
Нет ничего лучше настоящего
I see your picture hangin' on the wall
Я вижу твою фотографию на стене
But it can't see or come to me when I call your name
Но она не может видеть меня или прийти ко мне, когда я зову твое имя
I realize it's just a picture in a frame
Я понимаю, что это просто картина в рамке
And I read your letters when you're not near
И я читаю твои письма, когда ты далеко
They don't move me, they don't groove me like when I hear
Они меня не трогают, они меня не заводят так, как когда я слышу
Your sweet voice whisperin' in my ear
Твой сладкий голос, шепчущий мне на ухо
There ain't nothin' like the real thing, baby
Нет ничего лучше настоящего, дорогой
There ain't nothin' like the real thing
Нет ничего лучше настоящего
No other sound is quite the same as your name
Ни один звук не звучит так же, как твое имя
No touch can do half as much to make me feel better
Ни одно прикосновение не может дать мне половину того, что делает меня счастливее
Let's stay together, together baby
Давай останемся вместе, вместе, дорогой
Together yeah, together, together
Вместе да, вместе, вместе
I got some memories to look back on
У меня есть воспоминания, на которые я могу взглянуть
And though they help, when you phone
И хотя они помогают, когда ты звонишь
I'm well aware nothing takes the place of your bein' there
Я прекрасно осознаю, что ничто не заменит твоего присутствия
There ain't nothin' baby nothin' like the real thing, baby
Нет ничего, дорогой, нет ничего лучше настоящего
There ain't nothin' like the real thing
Нет ничего лучше настоящего
There ain't nothin' like the real thing
Нет ничего лучше настоящего
There ain't nothin' like the real thing
Нет ничего лучше настоящего
Oh, there ain't nothin' like the real thing
О, нет ничего лучше настоящего
There ain't nothin' like the real thing
Нет ничего лучше настоящего
The real, real
Настоящее, настоящее
There ain't nothin' like the real thing
Нет ничего лучше настоящего
The real, the real, the real, the real thing
Настоящее, настоящее, настоящее, настоящее
Oh, the real thing
О, настоящее





Writer(s): Valerie Simpson, Nickolas Ashford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.