Aretha Franklin - All Of These Things - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aretha Franklin - All Of These Things




(All of these things I want to be
(Все эти вещи, которыми я хочу быть
All of these things I want to be) Lord, I want to be
Всем этим я хочу быть) Господи, я хочу быть
(All of these things I want to be) To you
(Всем этим я хочу быть) для тебя.
I wanna be sun that shines for you every morning
Я хочу быть Солнцем, которое светит для тебя каждое утро.
Let me be the moon that shines for you every night, oh
Позволь мне быть луной, которая светит для тебя каждую ночь, о
I wanna be there, baby, when the world puts you out
Я хочу быть рядом, детка, когда мир погасит тебя.
Just lo let you know, baby, everything is all right
Просто дай мне знать, детка, что все в порядке.
I wanna be, I wanna be the sun that shines for you every morning
Я хочу быть, я хочу быть Солнцем, которое светит для тебя каждое утро.
Honey, let me be the moon that shines for you every night
Милая, позволь мне быть луной, которая светит тебе каждую ночь.
Oh, I wanna be there, I wanna be there when the world gets you out
О, я хочу быть там, я хочу быть там, когда мир освободит тебя.
Just lo let you know that every doggone thing's all right
Просто Ло дай тебе знать что все чертовы вещи в порядке
(All of these things I want to be
(Все эти вещи, которыми я хочу быть
All of these things don't you know I want to be)
Разве ты не знаешь, что я хочу быть всем этим?)
Every little thing, I want you to let me be to you, baby
Каждую мелочь я хочу, чтобы ты позволила мне быть с тобой, детка.
(All of these things I want to be) To you
(Всем этим я хочу быть) для тебя.
All of these things, all of these things, all of these things
Все эти вещи, все эти вещи, все эти вещи ...
Oh, all of these things I want to be to you, baby
О, всем этим я хочу быть для тебя, детка.
All of these things, ooh, all of these things
Все эти вещи, о, все эти вещи...
All of these things, oh, let me do it for you, baby
Все это, о, позволь мне сделать это для тебя, детка.
All of these things, all of these things
Все эти вещи, все эти вещи ...
If I can't be all of these things to you, then just let me be a few
Если я не могу быть всем этим для тебя, тогда просто позволь мне быть несколькими.
Let me be some of these to you, baby, oh, oh, oh
Позволь мне быть одним из них для тебя, детка, о, о, о ...





Writer(s): James Cleveland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.